# Translation of WP Ultimo in Norwegian (Bokmål)
# This file is distributed under the same license as the WP Ultimo package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2019-01-12 10:47:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0\n"
"Language: nb_NO\n"
"Project-Id-Version: WP Ultimo\n"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:55
msgid "Created on %s"
msgstr ""
#: ../views/widgets/coupon/value.php:62
msgid "Set the absolute value of the setup fee discount value."
msgstr ""
#: ../views/widgets/coupon/value.php:61
msgid "Setup Fee Discount Value"
msgstr ""
#: ../views/widgets/coupon/value.php:49
msgid "Setup Fee Discount Type"
msgstr ""
#: ../views/widgets/coupon/value.php:18
msgid "Apply to Setup Fee"
msgstr ""
#: ../views/signup/pricing-table/coupon-code.php:108
#: ../views/signup/pricing-table/coupon-code.php:121
msgid "OFF"
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-subscription.php:1180
msgid "%s - Coupon code of %s on Subscription and %s on Setup Fee, for %s."
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-subscription.php:1176
msgid "%s - Coupon code of %s on Subscription, for %s."
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-coupon.php:74
msgid "Relative Discount (%)"
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-coupon.php:73
msgid "Absolute Discount ($)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:699
msgid "Deleting..."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:673
msgid "Are you sure you want to remove this transaction? This can not be undone."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:110
msgid "Transaction Deleted!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:97
msgid "Go get a life script kiddies"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:89 ../inc/class-wu-subscriptions.php:105
msgid "Something error"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:918
msgid "You must define a valid numeric setup fee value."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:163
msgid "Does not apply to Setup Fee"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:159
msgid "%s OFF on Setup Fee"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:155
msgid "%s%s OFF on Setup Fee"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:149
msgid "%s OFF on Subscription"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:145
msgid "%s%s OFF on Subscription"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:203
msgid "%s - Table Version"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:173
msgid "Active Plugins on Main Site"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:150
msgid "Active Theme - Main Site"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:94
msgid "Subdomain Install"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:86
msgid "WP Ultimo Version"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1195
msgid "User ID: %s - Stripe Webhook received: %s %s payment received, transaction ID %s. This is a repeated webhook call, though, so no transactions were added."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:470
msgid "You do not have enough permissions to read the logs of this webhooks."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:409
msgid "You do not have enough permissions to send a test event."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-gutenberg-support.php:95
msgid "%s is generating the preview..."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:617
msgid "You do not have permission to upload import files."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:937
msgid "You do not have enough permissions to replace the Sunrise.php file."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1859 ../inc/class-wu-plans.php:650
#: ../inc/class-wu-plans.php:854 ../inc/class-wu-site-templates.php:43
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:174 ../inc/class-wu-subscriptions.php:340
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:427 ../inc/class-wu-subscriptions.php:457
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:686
msgid "You do not have the necessary permissions to perform this action."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pro-sites-support.php:207
msgid "Domain %s added to WPMU Dev hosting successfully."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pro-sites-support.php:203
msgid "An error occurred while trying to add the custom domain %1$s to WPMU Dev hosting: %2$s"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pro-sites-support.php:195
msgid "An error occurred while trying to add the custom domain %s to WPMU Dev hosting."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-login.php:113
msgid "Powered by %s"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:304
msgid "Works automatically (including auto-SSL) – no additional set-up required."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:185
msgid "If you are experiencing negative SEO impacts on other sites in your network, consider disabling this setting here."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:183
msgid "Your WP Ultimo settings are configured to prevent search engines such as Google from indexing your template sites. This can have inadvertent effects on other sites on the network and should only be used if you are sure about what you are doing."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:180
msgid "WP Ultimo - Notifications"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-login.php:191
msgid "[%s] Password Reset"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:164
msgid "Style"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-widgets.php:327
msgid "WP Ultimo Blog"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-widgets.php:317 ../inc/class-wu-widgets.php:337
msgid "Error loading external feed."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-widgets.php:289
msgid "From the Blog"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-widgets.php:284
msgid "Community Forums"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:75
msgid "Date (click to pick)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:767
msgid "You must define a valid subscription price."
msgstr ""
#: ../views/meta/addons.php:64
msgid "Premium"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:222
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:213
msgid "%s row(s) removed successfuly from the transients table."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1556
msgid "Remove WP Ultimo Transients"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1555
msgid "Transients are temporary entries on the database. We use them to store the signup information of your users why they are navigating the multi-step signup flow. We only keep them on the databse for a limited amount of time (40 minutes by default), but you can use this to clean them up if you need to."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1554
msgid "Remove Transients"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1548
msgid "Other"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:459
msgid "Status: License no longer valid - Canceled or Expired"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/prices.php:92
msgid "Contact Page Link"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/prices.php:89
msgid "The user will be redirected to this URL when he clicks on the CTA button."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/prices.php:79
msgid "This will be used on the pricing table button for this plan."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/prices.php:22
msgid "Is this a Contact Us plan?"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:122
msgid "Check this box if you want to select which templates will be available to this plan."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:119
msgid "Override Templates"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:33
msgid "Plan Slug"
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-template.php:216
#: ../views/signup/steps/step-template.php:288
msgid "Your Site"
msgstr ""
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:63
msgid "--"
msgstr ""
#: ../views/meta/feature-plugins.php:120 ../views/meta/feature-plugins.php:200
#: ../views/meta/feature-plugins.php:276
msgid "Buy This Feature Plugin"
msgstr ""
#: ../views/meta/feature-plugins.php:94 ../views/meta/feature-plugins.php:171
msgid "Feature Plugin Details"
msgstr ""
#: ../views/meta/feature-plugins.php:51
msgid "All Feature Plugins"
msgstr ""
#: ../views/meta/feature-plugins.php:44
msgid "Feature Plugins are temporary plugins holding features that are being considered to be incorporated into WP Ultimo's core.
By having them separated into a single entity at first, we can make sure it does not break backwards compatibility and that it is easier to test and isolate failures."
msgstr ""
#: ../views/meta/feature-plugins.php:23
msgid "No feature plugin found. Try a different search."
msgstr ""
#: ../views/meta/feature-plugins.php:21
msgid "Search available feature plugin..."
msgstr ""
#: ../views/meta/feature-plugins.php:20
msgid "Search available feature plugin"
msgstr ""
#: ../views/meta/feature-plugins.php:17
msgid "Installing Feature Plugin"
msgstr ""
#: ../views/help/tab-wu-intro.php:8
msgid "Watch WP Ultimo Overview"
msgstr ""
#: ../views/help/tab-wu-intro.php:4
msgid "We recorded a complete walk-through of WP Ultimo’s Settings page and Functionality! Click the button below to watch it."
msgstr ""
#: ../views/help/tab-wu-intro.php:3
msgid "Watch a tour of the entire WP Ultimo settings and functionality on video!"
msgstr ""
#: ../views/help/tab-wu-intro.php:1
msgid "Introduction to WP Ultimo"
msgstr ""
#: ../inc/wu-pluggable.php:122
msgid "You should specify a nonce action to be verified by using the first parameter."
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-plan.php:661
msgid "Contact Us to know more"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:467
msgid "You cannot change to your current plan with the same billing frequency."
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1402
msgid "Enabling this option will add the Billing Address step to the Stripe Checkout form. This information will also be saved by WP Ultimo."
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1401
msgid "Collect Billing Address"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:231
msgid "Shortcodes"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:646
msgid "You cannot switch templates using this site as a base template."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:707
msgid "You must enter a valid contact us link for this plan."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:677
msgid "quaterly"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:171
msgid "Go to your Settings Page →"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:171
msgid "You can go to your the WP Ultimo → Network Settings page and turn it on."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:171
msgid "Oh, no! Coupons Codes are disabled!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:227
msgid "Duplicate"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:99
msgid "%s (Copy)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:1231
msgid "Waiting for payment confirmation. This can take a few minutes..."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:1227
msgid "Waiting for payment confirmation from %s. This can take a few minutes..."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages.php:135 ../inc/class-wu-pages.php:136
msgid "Admin Page"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-list.php:162
msgid "Search Object"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-list.php:161
msgid "Object removed successfully."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-list-subscriptions.php:88
msgid "All Subscriptions"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-list-subscriptions.php:62
msgid "Subscription successfully deleted!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-feature-plugins.php:403
#: ../inc/class-wu-pages-feature-plugins.php:404
#: ../views/meta/feature-plugins.php:39
msgid "Feature Plugins"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit.php:148
msgid "Enter Object Name"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit.php:147
msgid "Object updated with success!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit.php:146
msgid "Add New Object"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit.php:145
msgid "Edit Object"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:171
msgid "Coupon Settings"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-add-new-subscription.php:175
msgid "Add New Subscrition"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:764
msgid "This domain name is not valid."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1149
msgid "Keep posts as is (do nothing)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1041
msgid "Enabling this option will add the user own sites to the template screen, allowing them to create a new site based on the content and customizations they made previously."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1040
msgid "Allow Users to use their own Sites as Templates"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1000
msgid "External URL for your Terms aof Services."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:999
msgid "Terms External URL"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:969
msgid "External URL"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:968
msgid "Content Editor"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:963
msgid "Content Editor will display an editor where you will be able to add your terms. WP Ultimo will serve them in a custom page. You can also use the External URL option to point the terms link to a specific link of your choosing."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:962
msgid "Terms of Service Type"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:887
msgid "Select the role WP Ultimo should use when adding the user to the main site of your network. Be careful."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:886
msgid "Add to Main Site with Role..."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:879
msgid "Enabling this option will also add the user to the main site of your network."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:878
msgid "Add Users to the Main Site as well?"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:677
msgid "With this option enabled, every time your installation runs into an error related to WP Ultimo, that error data will be sent to us. That way we can review, debug, and fix issues without you having to manually report anything. No sensitive data gets collected, only environmental stuff (e.g. if this is this is a subdomain network, etc)."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:676
msgid "Send Error Data to WP Ultimo Developers"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:671
msgid "Help us make WP Ultimo better by automatically reporting fatal errors and warnings so we can fix them as soon as possible."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:670
msgid "Error Reporting"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:31
msgid "Created by"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:140
msgid "WP_MAX_MEMORY_LIMIT"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:139
msgid "WP_MEMORY_LIMIT"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:137
msgid "WPLANG"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:136
msgid "DISABLE_WP_CRON"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:124
msgid "PHP Max File Uploads"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:123
msgid "PHP Allow URL Fopen"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:122
msgid "PHP Max Execution Time"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:67
msgid "%s seconds"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:85
msgid "Go to Dashboard"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-about.php:44
msgid "Error retrieving the changelog."
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:76
msgid "The complete history of WP Ultimo versions up to this date."
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:75
msgid "Complete Changelog"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:65
msgid "Send us a Message →"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:64
msgid "If you are having an issue with WP Ultimo that you are not being able to sort out, send us a note and we will help you right away."
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-plan.php:276 ../views/meta/about.php:63
#: ../views/widgets/plan/prices.php:85
msgid "Contact Us"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:59
msgid "View the Roadmap →"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:58
msgid "Our roadmap is public and you get to suggest and vote for features you would like to see implemented!"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:57
msgid "Roadmap"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:53
msgid "Visit the Knowledge Base →"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:52
msgid "We have a pretty extensive list of tutorials available to help you get started!"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:51
msgid "Read our Knowledge Base"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:47
msgid "Visit the Forums →"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:46
msgid "Discuss your ideas and questions with other members creating their own networks!"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:45
msgid "Join our Forums!"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:39
msgid "Community & Support"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:23
msgid "A Complete Solution"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:23
msgid "The Goal:"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:14
msgid "Changelog"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:13
msgid "Credits"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:12
msgid "About WP Ultimo"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:6
msgid "Thank you for using WP Ultimo to build your premium network! This page explains the motives behing WP Ultimo and lists some useful information for you!"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:3
msgid "You are using WP Ultimo!"
msgstr ""
#: ../views/help/tab-wu-shortcodes.php:7
msgid "The parameter templates can also be passed with a comma-separated list of template ids."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:336 ../inc/class-wu-site-hooks.php:359
msgid "Your Sites"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:758
msgid "Site Unavailable"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:758
msgid "See your sites"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:758
msgid " %s"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:758
msgid "You need to upgrade your account to a higher tier to regain access to this site. Upgrade your account."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:688
msgid "WP Ultimo was unable to re-write the zip file containing the export data."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:673
msgid "WP Ultimo was unable to create the zip file containing the export data."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:591
msgid "An error occurred while generating the export."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:392
msgid "There was an error importing the settings due to a JSON parser issue: %s"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:184
msgid "Your settings were successfully imported!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:178
msgid "There was an error during the import process..."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:118
msgid "Please keep in mind that that if you choose to import plans, coupons and/or broadcasts, all the existing data on those categories will be wiped out from your install. This is IRREVERSIBLE, so be careful"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:117
msgid "If you want to select which data sets you would like to import, check the \"Partial Import\" below to see what options are available"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:116
msgid "Select your bundle .zip file below and click \"Save Changes\" to import."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:83
msgid "Importing settings and data sets will erase your current configuration to install the new versions. This action is not reversible!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:335
msgid "Works automatically, but requires additional set-up. Supports auto-SSL!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:309
msgid "Works automatically (including AutoSSL) - no additional set-up required."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping-hosting-support.php:300
msgid "Check Domain Status →"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping-hosting-support.php:300
msgid "Mapped Domain Status"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping-hosting-support.php:178
msgid "A error happening trying to get the current list of domains: %s"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:396
msgid "Enter custom CSS you want to include on the sign-up and login screens of WP Ultimo."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:383 ../inc/class-wu-customizer.php:395
msgid "Custom CSS"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:310
msgid "Welcome to our API"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:147
msgid "Tick this box if you want to log all calls received via WP Ultimo API endpoints. You can access the logs on WP Ultimo → System Info → Logs."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:146
msgid "Log API calls (Advanced)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:134
msgid "Refresh API credentials"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:134
msgid "Reveal"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:133
msgid "API Secret"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:122 ../inc/class-wu-api.php:135
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:121
msgid "This is your API Key. You cannot change it directly. To reset the API key and secret, use the button \"Refresh API credentials\" below."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:120
msgid "API Key"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:105 ../inc/class-wu-api.php:113
msgid "Tick this box if you want WP Ultimo to add its own endpoints to the WordPress REST API. This is required for some integrations to work, most notabily, Zapier."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:104 ../inc/class-wu-api.php:112
msgid "Enable API"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:99
msgid "Handles WP Ultimo integrations with third-party services, via the API."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:98
msgid "API Settings"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1606
msgid "Select which data sets you want to import."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1605
msgid "Data Sets"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1598
msgid "If you want to import only some of WP Ultimo's data sets, check this box to select which ones."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1597
msgid "Partial Import"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1586
msgid "Import Settings"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1581
msgid "Export WP Ultimo Settings"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1576
msgid "Subscriptions and Transactions are not included on the export file."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1576
msgid "Use the button below to generate a bundle .zip file with all your settings from WP Ultimo, including plans, coupons, and broadcasts."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1575
msgid "Export Settings"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1168
msgid "Block both frontend and backend access"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1167
msgid "Block only backend access"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1166
msgid "Block only frontend access"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1160
msgid "Choose how WP Ultimo should handle client sites above their plan quota on downgrade."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1159
msgid "Block Sites on Downgrade"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:858
msgid "Checking this option will automatically login users after the registration is finished. Disabling it will force your users to login with their recently created credentials."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:857
msgid "Auto-login users after Registration"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1570
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1571 ../inc/class-wu-ui-elements.php:351
msgid "Export & Import"
msgstr ""
#: ../views/widgets/statistics/mrr.php:6
#: ../views/widgets/statistics/users.php:5
msgid "Growth relative to past month"
msgstr "Vekst i forhold til siste måned"
#: ../views/widgets/statistics/general.php:5
msgid "total revenue so far"
msgstr "totale inntekter så langt"
#: ../views/widgets/network/network-stats.php:36
#: ../views/widgets/statistics/general.php:30
msgid "most popular plan"
msgstr "mest populære plan"
#: ../views/widgets/network/network-stats.php:22
#: ../views/widgets/statistics/general.php:16
msgid "registered today"
msgstr "registrert i dag"
#: ../views/widgets/network/network-stats.php:22
#: ../views/widgets/statistics/general.php:16
msgid "%s users"
msgstr "%s brukere"
#: ../views/widgets/network/network-stats.php:10
#: ../views/widgets/statistics/mrr.php:7
msgid "monthly recurring revenue (MRR)"
msgstr "månedlig gjentakende inntekt (MRR)"
#: ../views/widgets/network/activity-stream.php:35
msgid "Next Page"
msgstr ""
#: ../views/widgets/network/activity-stream.php:34
msgid "Previous Page"
msgstr ""
#: ../views/widgets/network/activity-stream.php:33
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: ../views/widgets/network/activity-stream.php:21
msgid "Amount"
msgstr ""
#: ../views/widgets/network/activity-stream.php:5
msgid "No more items to display"
msgstr ""
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:91
msgid "Send Message"
msgstr "Send melding"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:87
msgid "Preview Email"
msgstr "Forhåndsvis e-post"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:77
msgid "Your message. Simple HTML supported."
msgstr "Din beskjed. Enkel HTML støttes."
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:56
msgid "Enter a Subject / Title (optional)"
msgstr ""
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:55
msgid "Message Subject"
msgstr "Meldingsemne"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:48
msgid "Error (red border)"
msgstr "Feil (rød ramme)"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:47
msgid "Warning (yellow border)"
msgstr "Advarsel (gul ramme)"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:46
msgid "Success (green border)"
msgstr "Suksess (grønn ramme)"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:43
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:45
msgid "Message Style"
msgstr "Meldingsstil"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:37
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:61
msgid "Message"
msgstr "Beskjed"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:34
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:36
msgid "Message Type"
msgstr "Meldingstype"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:20
msgid "Target Plans"
msgstr "Målplaner"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:16
msgid "Select the Target Users"
msgstr "Velg målrettede brukere"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:15
msgid "Target Users"
msgstr "Mål brukere"
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:8
msgid "Send an Email"
msgstr ""
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:5
msgid "Add a Message"
msgstr ""
#: ../views/widgets/broadcasts/preview.php:15
msgid "This preview only works for broadcasts of type message. Use the preview button to send a preview email."
msgstr ""
#: ../views/widgets/broadcasts/preview.php:9
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:65
msgid "Write a message..."
msgstr ""
#: ../views/widgets/broadcasts/preview.php:3
msgid "This is how your clients will view this on their dashboard"
msgstr ""
#: ../views/widgets/account/limits-and-quotas.php:118
msgid "Use this action to select a new starter template from the catalog. If you do decide to switch, all you data and customizations will be replaced with the data from the new template."
msgstr ""
#: ../views/widgets/account/limits-and-quotas.php:118
msgid "Switch Template"
msgstr ""
#: ../views/widgets/account/limits-and-quotas.php:98
msgid "Visits (this month)"
msgstr ""
#: ../views/widgets/account/limits-and-quotas.php:93
msgid "Reset Visit Counter (only you see this link)"
msgstr ""
#: ../views/widgets/account/custom-domain.php:55
msgid "Set Custom Domain"
msgstr "Angi mitt domene"
#: ../views/widgets/account/custom-domain.php:36
msgid "You can also create a CNAME record on your domain pointing to our domain %s
."
msgstr "Du kan også bruke en CNAME record ved å peke til vårt domene %s
."
#: ../views/widgets/account/custom-domain.php:33
msgid "Point an A Record to the following IP Address %s
."
msgstr "Opprett og pek en A Record til denne IP adressen %s
."
#: ../views/widgets/account/custom-domain.php:21
msgid "Your plan does not support custom domains. You can upgrade your plan to have access to this feature."
msgstr "Ditt abonnement støtter ikke egene domener. Du kan oppgradere ditt abonnement for å få tilgang til denne funksjonen."
#: ../views/widgets/account/custom-domain.php:20
msgid "You can use a custom domain with your website."
msgstr "Du kan bruke ditt eget domene."
#: ../views/widgets/account/change-plan.php:78
msgid "Change Plan"
msgstr "Endre Abonnement"
#: ../views/widgets/account/change-plan.php:62
msgid "current"
msgstr "gjeldene"
#: ../views/widgets/account/change-plan.php:55
msgid "/year"
msgstr "/år"
#: ../views/widgets/account/change-plan.php:54
msgid " every 3 months"
msgstr " kvartal"
#: ../views/widgets/account/change-plan.php:12
msgid "There is no plans created in the platform."
msgstr ""
#: ../views/widgets/account/account-status.php:198
msgid "Are you sure you want to cancel your current payment integration?"
msgstr ""
#: ../views/widgets/account/account-status.php:129
msgid "Account valid until:"
msgstr "Abonnement løper til:"
#: ../views/widgets/account/account-status.php:117
msgid "No Payment Method integrated yet."
msgstr "Ingen betalingsmetode integrert enda."
#: ../views/widgets/account/account-status.php:95
msgid "Cancel Payment Method"
msgstr "Avbryt betalingsmåte"
#: ../views/widgets/account/account-status.php:72
#: ../views/widgets/account/account-status.php:116
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmåte:"
#: ../views/widgets/account/account-status.php:57
msgid "You still have %s day left in your trial period. It will end on %s."
msgid_plural "You still have %s days left in your trial period. It will end on %s."
msgstr[0] "Du har fortsatt %s dag igjen i prøveperioden. Den vil ende på %s."
msgstr[1] "Du har fortsatt %s dager igjen i prøveperioden. Den vil ende på %s."
#: ../views/widgets/account/account-status.php:56
msgid "Trial Period:"
msgstr "Prøveperiode:"
#: ../views/widgets/account/account-status.php:25
msgid "%s every %s month(s)."
msgstr "%s hver %s måned(er)."
#: ../views/widgets/account/account-status.php:21
#: ../views/widgets/account/account-status.php:25
msgid "Plan %s"
msgstr "Abonnement %s"
#: ../views/widgets/account/account-statistics.php:73
msgid "See Account Summary"
msgstr "Se konto sammendrag"
#: ../views/widgets/account/account-statistics.php:63
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#: ../views/widgets/account/account-statistics.php:46
msgid "space used"
msgstr "plass brukt"
#: ../views/widgets/account/account-statistics.php:29
msgid "remaining time in trial"
msgstr "gjenstående tid i prøveperioden"
#: ../views/widgets/account/account-statistics.php:29
msgid "%s day"
msgid_plural "%s days"
msgstr[0] "%s dag"
msgstr[1] "%s dager"
#: ../views/widgets/account/account-statistics.php:17
msgid "your current plan"
msgstr "ditt gjeldene abonnement"
#: ../views/widgets/account/account-actions.php:15
msgid "Delete Account"
msgstr "Slett konto"
#: ../views/widgets/account/account-actions.php:8
msgid "Remove Site"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:192
msgid "Payload:"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:191
msgid "All the fields below will be sent as the payload to the webhook URL"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:187
msgid "See Payload →"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:187
msgid "Event Payload: %s"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:178
msgid "Available Events"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:158
msgid "Delete Selected"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:152
msgid "Active?"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:130
msgid "Save"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:101
msgid "Select Event"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:83
msgid "Edit Webhook"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:62
msgid "Delete Webhook"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:61
msgid "Send Test Event"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:60
msgid "See Events"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:60
msgid "Event Logs"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:56
msgid "Sending..."
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:47
msgid "No Webhooks created so far"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:32 ../views/webhooks/list.php:151
msgid "Sent Events"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:30 ../views/webhooks/list.php:97
#: ../views/webhooks/list.php:99 ../views/webhooks/list.php:150
msgid "Event"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:25 ../views/webhooks/list.php:145
msgid "Select All"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:9
msgid "Webhooks are a easy way to connect your WP Ultimo network to the outside world. Every major event inside WP Ultimo (new subscriptions, signups, cancelations, upgrades, etc) fire webhook calls that can communicate that information to third-party applications like a CRM or services like Zapier, for example."
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:6
msgid "Webhook Settings"
msgstr ""
#: ../views/webhooks/list.php:5 ../views/webhooks/list.php:157
msgid "Add new Webhook"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/user-selector.php:22
msgid "Select a Plan to assign to newly created subscription"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/user-selector.php:17
msgid "Select the User you want to create a subscription for"
msgstr "Velg brukeren du vil opprette et abonnement for"
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/user-selector.php:16
msgid "Target User"
msgstr "Mål bruker"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:227
msgid "Changing some elements of a subscription - like the price and billing frequency - will incur in the removal of the integration with the selected payment gateway. Please be aware of that fact before confirming those changes."
msgstr "Endring av elementene i et abonnement - som pris- og faktureringsfrekvensen - vil medføre fjerning av integrasjonen med den valgte betalingsgatewayen. Vær oppmerksom på dette før du bekrefter disse endringene."
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:134
msgid "Remove %s month(s)"
msgstr "Fjern %s måned(er)"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:133
msgid "Add %s month(s)"
msgstr "Legg til %s måned(er)"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:81
msgid "Number in days"
msgstr "Antall i dager"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:79
msgid "%s day(s)"
msgstr "%s dag(er)"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:77
msgid "Trial Days Left"
msgstr "Prøvedager igjen"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:33
msgid "Subscription Status:"
msgstr "Abonnement status:"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:106
msgid "Add new Site"
msgstr "Legg til ny side"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:92
msgid "Edit Mappings"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:83
msgid "Edit Settings"
msgstr "Rediger innstillinger"
#: ../views/widgets/account/limits-and-quotas.php:102
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:69
msgid "Next Reset: %s"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:68
msgid "Visits Count"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:65
msgid "Space Used"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:50
msgid "See more Information"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:35
msgid "Reset Visit Counter"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/site-selector.php:4
msgid "Select a user above to see the site list."
msgstr "Velg en bruker over å se listen."
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/setup-fee.php:29
msgid "Checking this box will add the setup fee of this subscription plan to the total value the next time this user adds a payment option. This box gets automatically unchecked again when a setup fee payment is received."
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/setup-fee.php:20
msgid "Setup Fee for %s: %s"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/setup-fee.php:12
msgid "Should charge Setup Fee?"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/integration.php:64
msgid "This will remove the payment integration and cancel the subscription on the remote payment gateway, if that is supported"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/integration.php:64
msgid "Cancel Subscription"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/integration.php:40
msgid "Integration Key"
msgstr "Integrasjonsnøkkel"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/integration.php:7
msgid "Not Integrated"
msgstr "Ikke integrert"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/integration.php:7
msgid "Integrated"
msgstr "Integrert"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/coupon-code.php:13
msgid "Apply Coupon Code"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/coupon-code.php:11
msgid "Enter a coupon code"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:109
msgid "Submit new Payment"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:104
msgid "(The current payment integration does not support this option)"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:103
msgid "This will create a real charge on the integrated payment method (charge the user card, for example)."
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:102
msgid "Charge the Integrated Payment Method."
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:93
msgid "Add a line description to this payment."
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:87
msgid "Amount in %s"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:87
msgid "%s 0.00"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:81
msgid "Add a reference id to this payment. This is usually something the payment processor will provide you with."
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:75
msgid "Leave blank to log this transaction with the current time."
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:69
msgid "New Payment"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:59
msgid "Add new Payment Manually"
msgstr ""
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:36
msgid "Refunded:"
msgstr "Refundert:"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:29
msgid "Total (Payments):"
msgstr "Totalt (Betalinger):"
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/actions.php:12
msgid "Create Subscription"
msgstr "Opprett abonnement"
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/actions.php:5
msgid "Click the button below to attach a subscription to the selected user. You will be able to add the subscription details in the next screen."
msgstr "Klikk knappen nedenfor for å knytte et abonnement til den valgte brukeren. Du kan legge til abonnementsdetaljer i neste skjermbilde."
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:111
msgid "Update Subscription"
msgstr "Oppdater abonnementet"
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/user-selector.php:30
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:73
msgid "Subscription Frequency"
msgstr "Abonnementsfrekvens"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:59
msgid "Subscription Price"
msgstr "Abonnementspris"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:51
msgid "Important: Any changes made to this subscription price and frequency will remove the current integration."
msgstr "Viktig : Eventuelle endringer i denne abonnementsprisen og frekvensen vil fjerne den nåværende integrasjonen."
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:43
msgid "Mark as Free"
msgstr "Merk som gratis"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:23
msgid "Visit Profile →"
msgstr "Gå til profil →"
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:15
msgid "(ID: %s)"
msgstr "(ID: %s)"
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/sites-table.php:32
msgid "No sites were found for this user."
msgstr "Ingen steder funnet for denne brukeren."
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/sites-table.php:23
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:78
msgid "Visit Dashboard"
msgstr "Gå til kontrollpanel"
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/sites-table.php:18
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:47
msgid "Site ID: %s"
msgstr "Nettsted ID: %s"
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/sites-table.php:5
msgid "Select all sites below that belong to this user. This user will then be made owner of those sites, which will also be added to the newly created subscription."
msgstr "Velg alle nettstedene nedenfor som hører til denne brukeren. Denne brukeren vil deretter bli gjort eieren av disse områdene, som også vil bli lagt til det nye abonnementet."
#: ../inc/class-wu-pages-list-coupons.php:64
#: ../inc/class-wu-pages-list-plans.php:59
#: ../inc/class-wu-pages-list-subscriptions.php:61
msgid "Search Subscriptions"
msgstr "Søk i Abonnementer"
#: ../inc/class-wu-pages-list-subscriptions.php:29
msgid "Export CSV File"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-add-new-subscription.php:69
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:119
msgid "Subscription updated with success!"
msgstr "Abonnement oppdatert med suksess!"
#: ../inc/class-wu-pages-add-new-subscription.php:68
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:118
msgid "Add New Subscription"
msgstr "Legg til Nytt abonnement"
#: ../views/site-templates/inline-edit.php:76
msgid "Upload Image"
msgstr "Laste opp bilde"
#: ../views/site-templates/inline-edit.php:44
#: ../views/site-templates/inline-edit.php:67
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatyrbilde"
#: ../views/site-templates/inline-edit.php:31
msgid "Template Category"
msgstr "Malkategori"
#: ../views/site-templates/inline-edit.php:26
msgid "Display Options"
msgstr "Visningsinnstillinger"
#: ../views/site-templates/inline-edit.php:17
msgid "Template Description"
msgstr "Malbeskrivelse"
#: ../views/site-templates/inline-edit.php:12
msgid "Template Name"
msgstr "Navn på mal"
#: ../views/site-templates/inline-edit.php:8
msgid "Edit %s Information"
msgstr "Rediger %s informasjon"
#: ../views/signup/steps/step-template.php:237
msgid "No Templates Found"
msgstr "Ingen maler funnet"
#: ../views/signup/steps/step-template.php:223
#: ../views/signup/steps/step-template.php:295
msgid "Select"
msgstr "Velg"
#: ../views/signup/steps/step-template.php:209
#: ../views/signup/steps/step-template.php:281
msgid "View Template"
msgstr "Vis Mal"
#: ../views/signup/steps/step-template.php:147
#: ../views/signup/steps/step-template.php:159
msgid "All Templates"
msgstr "Alle maler"
#: ../views/signup/steps/step-template.php:144
msgid "Template Categories"
msgstr "Malkategorier"
#: ../views/signup/steps/step-template.php:132
msgid "Pick your Template"
msgstr "Velg en mal"
#: ../views/signup/steps/step-template.php:132
msgid "Available Templates"
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-template.php:57
msgid "No Templates Found. Try a different search."
msgstr "Ingen maler funnet. Prøv et annet søk."
#: ../views/signup/steps/step-template.php:56
msgid "Number of Templates found: %d"
msgstr "Antall maler funnet: %d"
#: ../views/signup/steps/step-template.php:55
msgid "Search available templates..."
msgstr "Søk etter tilgjengelige maler..."
#: ../views/signup/steps/step-template.php:54
msgid "Search available templates"
msgstr "Søk etter tilgjengelige maler"
#: ../views/signup/steps/step-template.php:53
msgid "Add New Template"
msgstr "Legg til ny Mal"
#: ../views/signup/steps/step-template-previewer.php:627
msgid "View Mobile Portrait (320x480)"
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-template-previewer.php:626
msgid "View Mobile Landscape (480x320)"
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-template-previewer.php:625
msgid "View Tablet Portrait (768x1024)"
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-template-previewer.php:624
msgid "View Tablet Landscape (1024x768)"
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-template-previewer.php:623
msgid "View Desktop Version"
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-template-previewer.php:600
msgid "Select template..."
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-template-previewer.php:55
msgid "This template is not available"
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-domain-url-preview.php:34
msgid "yoursite"
msgstr ""
#: ../views/signup/steps/step-domain-url-preview.php:26
msgid "Your URL will be"
msgstr "Din URL vil bli"
#: ../views/signup/signup-steps-navigation.php:69
msgid "← Go Back to Previous Step"
msgstr ""
#: ../views/signup/signup-nav-links.php:32
msgid "Log In"
msgstr ""
#: ../views/signup/signup-nav-links.php:31
msgid "Return to Home"
msgstr "Gå tilbake til forsiden"
#: ../views/signup/signup-main.php:62 ../views/signup/signup-main.php:92
msgid "%s - Signup"
msgstr "%s - Registrering"
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:116
msgid "This is your current plan"
msgstr "Dette er ditt gjeldene abonnement"
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:97
msgid "%s, billed %s"
msgstr "%s, fakturert %s"
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:91
msgid "every 3 months"
msgstr "hver 3 måned"
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:72
#: ../views/widgets/account/change-plan.php:53
msgid "/mo"
msgstr "/mnd"
#: ../views/signup/pricing-table/coupon-code.php:177
#: ../views/signup/pricing-table/coupon-code.php:204
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:34
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:57
#: ../views/widgets/account/account-status.php:21
#: ../views/widgets/account/change-plan.php:27
#: ../views/widgets/account/change-plan.php:39
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
#: ../views/signup/pricing-table/no-plans.php:25
msgid "There are no Plans created in the platform."
msgstr "Det er ingen abonnement tilgjengelig."
#: ../views/settings/base.php:672 ../views/site-templates/inline-edit.php:97
msgid "Save Changes"
msgstr "Lagre endringer"
#: ../views/settings/base.php:388 ../views/site-templates/inline-edit.php:80
msgid "Remove Image"
msgstr "Fjern bilde"
#: ../views/settings/base.php:17
msgid "Cleaning processed successfully!"
msgstr "Rengjøring behandlet vellykket!"
#: ../views/settings/base.php:15
msgid "Settings updated successfully!"
msgstr "Innstillinger ble oppdatert!"
#: ../views/settings/base.php:5
msgid "Use the page below to change the main settings of the plugin."
msgstr ""
#: ../views/settings/base.php:3
msgid "WP Ultimo Settings"
msgstr "WP Ultimo Innstillinger"
#: ../views/help/help-sidebar.php:27
#: ../views/widgets/settings/help-links.php:25
msgid "Join our Forums"
msgstr ""
#: ../views/help/help-sidebar.php:22
#: ../views/widgets/settings/help-links.php:20
msgid "Translate WP Ultimo"
msgstr ""
#: ../views/help/help-sidebar.php:19
#: ../views/widgets/settings/help-links.php:17
msgid "Leave a Review"
msgstr ""
#: ../views/help/help-sidebar.php:16
#: ../views/widgets/settings/help-links.php:14
msgid "Trello Roadmap Board"
msgstr ""
#: ../views/help/help-sidebar.php:7 ../views/widgets/settings/help-links.php:5
msgid "WP Ultimo Homepage"
msgstr ""
#: ../views/help/help-sidebar.php:3 ../views/widgets/settings/help-links.php:1
msgid "Here are some relevant links for the WP Ultimo Community."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-settings.php:90
msgid "WP Ultimo - Links"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:541
msgid "Manage your Network Plugins"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:541
msgid "There are no plugins that can be limited right now."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:527
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:571
msgid "Enable %s for this plan."
msgstr "Aktiver %s for denne planen."
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:505
msgid "WP Ultimo can only limit plugins that are not network-active."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:505
msgid "Note:"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:480
msgid "Add one feature per line."
msgstr "Legg til en funksjon per linje."
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:467
msgid "Features List"
msgstr "Funksjonsliste"
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:457
msgid "You can add custom features description to the pricing table of this plan. Add one per line. Simple HTML is supported."
msgstr "Du kan legge til tilpassede funksjoner beskrivelse til pristabellen for denne planen. Legg til en per linje. Enkel HTML støttes."
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:449
msgid "Display the Visits Limit on the pricing tables."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:446
msgid "Display the Visit Limit"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:441
msgid "Display the Sites Limit on the pricing tables."
msgstr "Vise nettsteder grensen på pristabell."
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:438
msgid "Display the Sites Limit"
msgstr "Vise nettsteder grense"
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:433
msgid "Display the Uploads Limit on the pricing tables."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:430
msgid "Display the Upload Limit"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:424
msgid "Display %s on the pricing tables."
msgstr "Vis %s på pristabellene."
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:421
msgid "Display %s"
msgstr "Vis %s"
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:415
msgid "Display the Setup Fee on the pricing tables."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:412
msgid "Display the Setup Fee"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:401
msgid "Select which post types you want to display on the pricing tables."
msgstr "Velg hvilke posttyper du vil vise på pristabellene."
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:376
msgid "Limit the number of visits allowed to each of the sites on this plan. Leave 0 for unlimited visits."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:369
msgid "You need to enable Visits Limitation on WP Ultimo → Network Settings to set this limit."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:345
msgid "You can also limit the number of sites your clients on this plan will be able to create. Leave 0 for unlimited sites. You can deactivate this option on the Network Settings tab, on the WP Ultimo Settings page."
msgstr "Du kan også begrense antall nettsider dine kunder på denne planen vil kunne opprette. La det stå 0 for ubegrenset nettsteder. Du kan deaktivere dette alternativet i kategorien Nettverksinnstillinger på WP Ultimo innstillinger."
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:333
msgid "Allow unlimited extra users."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:325
msgid "Extra Users"
msgstr "Ekstra brukere"
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:316
msgid "You can also limit the number of extra users allowed in this plan. Leaving 0 will not allow any extra user to be invited to a site."
msgstr "Du kan også begrense antall ekstra brukere som er tillatt i denne planen. Å forlate 0 vil ikke tillate noen ekstra bruker å bli invitert til et nettsted."
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:306
msgid "Disk Space"
msgstr "Diskplass"
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:296
msgid "Leaving 0 will set the limit to the value globally defined on the Network Settings page. Current Network Limit: %s."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:294
msgid "Turned Off"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:294
msgid "Turned On"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:294
msgid "Current State: %s"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:294
msgid "You can change the individual upload quota space for this plan using the setting below. It will only take effect, however, if you turn this limitation on in the Network Settings page."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:280
msgid "Disable for this plan."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:271
msgid "%s Quota"
msgstr "%s Kvote"
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:250
msgid "Checking the \"Disable for this plan\" box will prevent subscribers of this plan from creating any posts of that type."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:249
msgid "Using the fields below you can set a post limit for each of the post types activated. Leave 0 for unlimited posts."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:236
msgid "Checking this option will copy the media uploaded on the template site to the newly created site. This option will override the value of the global setting on WP Ultimo Settings -> Network Settings for this plan."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:226
msgid "Enable this option to be able to see and set advanced options for this plan."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:192
msgid "Use the select box below to set a default site template for this plan. Be aware that if you allow template selection on the sign-up this settings will be overwritten by the user selection."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:174
msgid "Note: Remember, the user will only be limited by the selection below if your template selection step comes after the plan selection step during sign-up, so be careful when re-ordering sign-up steps."
msgstr ""
#: ../views/settings/base.php:486
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:172
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:130
msgid "Select what templates are available to this particular plan."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:99
msgid "Note: Changing the role plan will change the roles for every user on this plan on their sites. Users using different roles (users you customized) will not be affected."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:79
msgid "Use default role selected on WP Ultimo Settings"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:75
msgid "Role"
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:39
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:67
msgid "Use this setting to overwrite the global trial period for this plan. Leave blank to use the global setting."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:52
msgid "Enable the use of custom domains for this plan."
msgstr "Aktiver bruk av egendefinerte domener for denne planen."
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:15
msgid "Allowed Themes"
msgstr "Tillatte temaer"
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:14
msgid "Allowed Plugins"
msgstr "Tillatte plugins"
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:13
msgid "Pricing Table"
msgstr "Pristabell"
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:12
msgid "Quotas & Limits"
msgstr "Kvoter og grenser"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:148
msgid "Plan Settings"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-list-coupons.php:63
#: ../inc/class-wu-pages-list-plans.php:58
msgid "%s plan(s) deleted successfully!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-list-plans.php:44
msgid "Add new Plan"
msgstr "Legg til ny plan"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:271
msgid "Enter a brief description of this plan. This will be displayed in the pricing tables."
msgstr "Skriv inn en kort beskrivelse av denne planen. Dette vil bli vist i prisingstabellene."
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:158 ../views/widgets/plan/delete.php:19
msgid "Delete this Plan"
msgstr "Slett denne planen"
#: ../views/widgets/plan/hidden.php:9
msgid "Check this box if you want to hide this plan from the pricing tables and change plan options."
msgstr "Merk av i denne boksen hvis du vil skjule denne planen fra priser og endre alternativer."
#: ../views/widgets/plan/featured.php:9
msgid "Check this box to mark this plan as the \"Featured Plan\" on the plan pricing table."
msgstr "Merk av i denne boksen for å markere denne planen som \"Anbefalt Abonnement\" på planprisetabellen."
#: ../views/widgets/plan/prices.php:122
msgid "Create Plan"
msgstr "Opprett Plan"
#: ../views/widgets/plan/prices.php:122
msgid "Update Plan"
msgstr "Oppdater"
#: ../views/widgets/plan/prices.php:101
msgid "Leave blank or 0 for no setup fee."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/prices.php:44
msgid "%s is disabled on the WP Ultimo's settings."
msgstr ""
#: ../views/widgets/plan/prices.php:32
msgid "3 mo Price"
msgstr "3 måneders pris"
#: ../views/widgets/plan/prices.php:15
msgid "Is this a Free Plan?"
msgstr "Er dette en gratis plan?"
#: ../views/widgets/plan/prices.php:9
msgid "Use this block to define the prices of each time interval."
msgstr "Bruk denne blokken til å definere prisene for hvert tidsintervall."
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:150
msgid "Prices"
msgstr "Priser"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:77
msgid "Enter Plan Name"
msgstr "Skriv inn Plannavn"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:76
msgid "Plan updated with success!"
msgstr "Planlegg oppdatert med suksess!"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:124
msgid "This uses the default billing frequency option to build the link"
msgstr ""
#: ../views/notices/old-sunrise.php:13
msgid "Upgrade Automatically"
msgstr ""
#: ../views/notices/old-sunrise.php:11
msgid "You are using an old version of WP Ultimo's sunrise.php (%s) on your install. The recomended version is %s. To update your sunrise.php, copy the sunrise.php file from the WP Ultimo plugin folder and paste in the %s folder, replacing the old file."
msgstr ""
#: ../views/settings/base.php:24
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Skjul denne beskjeden."
#: ../views/notices/network-old-php.php:2
msgid "WP Ultimo requires at least PHP version 5.6 to run. Your current PHP version is %s. Please, contact your hosting company support to upgrade your PHP version. If you want maximum performance consider upgrading your PHP to version 7."
msgstr ""
#: ../views/notices/network-active.php:2
msgid "WP Ultimo needs to be network active to run properly. You can \"Network Activate\" it here"
msgstr "WP Ultimo må være nettverk aktiv for å kjøre riktig. Du kan \"Network Activate\" det her"
#: ../views/notices/multisite.php:2
msgid "WP Ultimo requires a multisite install to run properly. To know more about WordPress Networks, visit this link: %s"
msgstr "WP Ultimo krever at en flersidig installasjon skal kjøres riktig. For å vite mer om WordPress Networks, besøk denne lenken: %s"
#: ../views/notices/mercator.php:2
msgid "You have activated the domain mapping option. We use Mercator by humanmade to handle this for WP Ultimo. You should be sure to have a configured sunrise.php
, as well as a define(\"SUNRISE\", true);
in your wp-config.php
file. But hey, fear not! The WP Ultimo WIzard offers a check feature and more details on how to proceed! %sClick here to visit the Wizard%s."
msgstr "Du har aktivert alternativet for domene mapping. Vi bruker Mercator av humanmade å håndtere dette for WP Ultimo. Du bør være sikker på å ha en konfigurert sunrise.php
, så vel som en sunrise.php
define(\"SUNRISE\", true);
I din wp-config.php
fil. Men hei, vær ikke redd! WP Ultimo WIzard tilbyr en sjekkfunksjon og flere detaljer om hvordan du fortsetter! %sKlikk her for å gå til veiviseren%s."
#: ../views/meta/system-info.php:270
msgid "See Log File"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:262
msgid "Select a Log File"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:254
msgid "Download Log"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:253
msgid "Delete Log"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:227
msgid "Use the viewer below to access the contents of the logs generated by WP Ultimo."
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:226
msgid "Log Viewer"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:210
msgid "Logs Directory"
msgstr "Logs-mappe"
#: ../views/meta/system-info.php:152
msgid "Active Plugins Network-Wide"
msgstr "Aktive Plugins hele nettverket"
#: ../views/meta/system-info.php:144
msgid "User Agent"
msgstr "Bruker agent"
#: ../views/meta/system-info.php:143
msgid "Browser"
msgstr "Nettleser"
#: ../views/meta/system-info.php:142
msgid "Operating System"
msgstr "Operativsystem"
#: ../views/meta/system-info.php:134
msgid "WP_POST_REVISIONS"
msgstr "WP_POST_REVISIONS"
#: ../views/meta/system-info.php:133
msgid "AUTOSAVE_INTERVAL"
msgstr "AUTOSAVE_INTERVAL"
#: ../views/meta/system-info.php:132
msgid "SAVEQUERIES"
msgstr "SAVEQUERIES"
#: ../views/meta/system-info.php:131
msgid "SCRIPT_DEBUG"
msgstr "SCRIPT_DEBUG"
#: ../views/meta/system-info.php:130 ../views/meta/system-info.php:131
#: ../views/meta/system-info.php:132
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
#: ../views/meta/system-info.php:130
msgid "WP_DEBUG"
msgstr "WP_DEBUG"
#: ../views/meta/system-info.php:128
msgid "WP Options Transients"
msgstr "WP alternativer transienter"
#: ../views/meta/system-info.php:127
msgid "WP Options Size"
msgstr "WP alternativer størrelse"
#: ../views/meta/system-info.php:126
msgid "WP Options Count"
msgstr "WP alternativer"
#: ../views/meta/system-info.php:121
msgid "PHP Upload Max Size"
msgstr "Maksstørrelse for opplastninger"
#: ../views/meta/system-info.php:120
msgid "PHP Post Max Size"
msgstr "PHP Maksstørrelse for innlegg"
#: ../views/meta/system-info.php:119
msgid "PHP Memory Usage"
msgstr "PHP minne bruk"
#: ../views/meta/system-info.php:118
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP minnegrense"
#: ../views/meta/system-info.php:117
msgid "PHP GD Support"
msgstr "PHP GD støtte"
#: ../views/meta/system-info.php:116
msgid "PHP cURL Support"
msgstr "PHP cURL støtte"
#: ../views/meta/system-info.php:114
msgid "Database Current Time"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:113
msgid "PHP Current Time"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:93
msgid "Multi-Site Active"
msgstr "Multi-site aktiv"
#: ../views/meta/system-info.php:105 ../views/meta/system-info.php:130
#: ../views/meta/system-info.php:131 ../views/meta/system-info.php:132
#: ../views/meta/system-info.php:133 ../views/meta/system-info.php:134
#: ../views/meta/system-info.php:136 ../views/meta/system-info.php:137
#: ../views/meta/system-info.php:139 ../views/meta/system-info.php:140
msgid "Not set"
msgstr "Ikke satt"
#: ../views/meta/system-info.php:105 ../views/meta/system-info.php:130
#: ../views/meta/system-info.php:131 ../views/meta/system-info.php:132
#: ../views/meta/system-info.php:133 ../views/meta/system-info.php:134
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
#: ../views/meta/system-info.php:105
msgid "Cookie Domain"
msgstr "Informasjonskapseldomene"
#: ../views/meta/system-info.php:103
msgid "Uploads Directory"
msgstr "Opplastnings mappe"
#: ../views/meta/system-info.php:102
msgid "Plugins URL"
msgstr "Plugins URL"
#: ../views/meta/system-info.php:101
msgid "Plugins Directory"
msgstr "Plugins mappe"
#: ../views/meta/system-info.php:100
msgid "Content URL"
msgstr "Innhold URL"
#: ../views/meta/system-info.php:99
msgid "Content Directory"
msgstr "Innholdsmappe"
#: ../views/meta/system-info.php:97
msgid "Home URL"
msgstr "Hjemmeside URL"
#: ../views/meta/system-info.php:96
msgid "WordPress URL"
msgstr "WordPress URL"
#: ../views/meta/system-info.php:91
msgid "Web Server"
msgstr "Nettjener"
#: ../views/meta/system-info.php:90
msgid "MySQL Version"
msgstr "MySQL-versjon"
#: ../views/meta/system-info.php:89
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versjon"
#: ../views/meta/system-info.php:88
msgid "WordPress Version"
msgstr "WordPress versjon"
#: ../views/meta/system-info.php:78
msgid "A detailed summary of your system settings."
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:31
msgid "Logs"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:30 ../views/meta/system-info.php:77
msgid "System Summary"
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:21
msgid "Check your system running WP Ultimo."
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:16
msgid "Your %s directory does not seem to be writable. WP Ultimo will not be able to log important information about payment gateways and cron jobs. To fix that problem, change the permissions of the uploads folder to 755. You can check the status of the directory on the box below."
msgstr ""
#: ../views/meta/system-info.php:7
msgid "System Info - WP Ultimo"
msgstr "Systeminfo"
#: ../views/meta/statistics.php:27
msgid "Filter"
msgstr "Filtrer"
#: ../views/meta/statistics.php:26
msgid "To"
msgstr "Til"
#: ../views/meta/statistics.php:25
msgid "From"
msgstr "Fra"
#: ../views/meta/statistics.php:10
msgid "Here are some cool statistics about your network usage and growth!"
msgstr ""
#: ../views/meta/statistics.php:9
msgid "Statistics - WP Ultimo"
msgstr "Statistikk"
#: ../views/account/my-account.php:128
msgid "Refund given with success."
msgstr "Refusjon gitt med suksess."
#: ../views/account/my-account.php:122
msgid "Your plan was changed successfuly."
msgstr "Ditt abonnement er blitt endret."
#: ../views/account/my-account.php:116
msgid "Your integration was removed successfuly."
msgstr "Din betalingsmetode ble fjernet."
#: ../views/account/my-account.php:92
msgid "Here is a summary of your Account Status and Plan Settings."
msgstr "Her er et sammendrag for din konto."
#: ../views/account/my-account.php:71
msgid "Are you sure you want to change your current plan to %s, billed every %s months?"
msgstr "Er du sikker på at du vil endre din nåværende plan til %s , fakturert hver %s måneder ?"
#: ../views/account/my-account.php:29
msgid "Select which plan you want to change to."
msgstr "Velg hvilken plan du vil bytte til."
#: ../views/meta/jumper.php:37
msgid "Redirecting you to the target page..."
msgstr ""
#: ../views/meta/jumper.php:18
msgid "Click to rebuild menu list"
msgstr ""
#: ../views/meta/jumper.php:11
msgid "Type and press Enter"
msgstr ""
#: ../views/meta/header.php:12
msgid "Server Time:"
msgstr ""
#: ../views/meta/error-page.php:42
msgid "WordPress › Error"
msgstr "WordPress › Feil"
#: ../views/meta/error-page.php:30
msgid "← Back"
msgstr "← Tilbake"
#: ../views/meta/confirm-remove-account.php:11
msgid "This process is irreversible."
msgstr ""
#: ../views/meta/confirm-remove-account.php:7
msgid "If you choose to proceed, all of your data will be removed, including your sites and your user account.
Active payment integrations will be automatically canceled as well."
msgstr ""
#: ../views/meta/broadcasts.php:15
msgid "Message deleted successfully!"
msgstr "Melding slettet!"
#: ../views/meta/broadcasts.php:12
msgid "Use this page to display global messages on your client's admin panel."
msgstr "Bruk denne siden til å vise globale meldinger på klientens administrasjonspanel."
#: ../views/meta/broadcasts.php:11
msgid "Broadcast Messages"
msgstr "Meldinger"
#: ../views/meta/addons.php:273 ../views/meta/feature-plugins.php:260
msgid "Tags:"
msgstr "Stikkord:"
#: ../views/meta/addons.php:270 ../views/meta/feature-plugins.php:257
msgid "This is a child theme of %s."
msgstr "Dette er et undertema til %s."
#: ../views/meta/addons.php:264 ../views/meta/feature-plugins.php:251
msgid "Update Available"
msgstr "Oppdatering tilgjengelig"
#: ../views/meta/addons.php:258 ../views/meta/addons.php:260
#: ../views/meta/feature-plugins.php:245 ../views/meta/feature-plugins.php:247
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: ../views/meta/addons.php:244 ../views/meta/feature-plugins.php:231
msgid "Close details dialog"
msgstr "Lukk detaljer-vinduet"
#: ../views/meta/addons.php:243 ../views/meta/feature-plugins.php:230
msgid "Show next theme"
msgstr "Vis neste tema"
#: ../views/meta/addons.php:242 ../views/meta/feature-plugins.php:229
msgid "Show previous theme"
msgstr "Vis forrige tema"
#: ../views/meta/addons.php:165 ../views/meta/feature-plugins.php:152
msgid "No Addons found."
msgstr "Ingen plugins funnet."
#: ../views/meta/addons.php:133 ../views/meta/addons.php:147
#: ../views/meta/addons.php:213 ../views/meta/addons.php:227
#: ../views/meta/addons.php:289 ../views/meta/addons.php:303
#: ../views/meta/feature-plugins.php:134 ../views/meta/feature-plugins.php:214
#: ../views/meta/feature-plugins.php:290
msgid "More Info"
msgstr "Mer info"
#: ../views/meta/addons.php:139 ../views/meta/addons.php:219
#: ../views/meta/addons.php:295 ../views/meta/feature-plugins.php:126
#: ../views/meta/feature-plugins.php:206 ../views/meta/feature-plugins.php:282
msgid "Install it Now!"
msgstr "Installer det nå!"
#: ../views/meta/addons.php:116 ../views/meta/addons.php:197
#: ../views/meta/feature-plugins.php:103 ../views/meta/feature-plugins.php:184
msgid "Installed: %s"
msgstr "Installert: %s"
#: ../views/meta/addons.php:110 ../views/meta/addons.php:189
#: ../views/meta/feature-plugins.php:97 ../views/meta/feature-plugins.php:176
msgid "By %s"
msgstr "Av %s"
#: ../views/meta/addons.php:107 ../views/meta/addons.php:184
msgid "Add-on Details"
msgstr "Moduldetaljer"
#: ../views/meta/addons.php:60 ../views/meta/feature-plugins.php:55
msgid "Installed"
msgstr "Installert"
#: ../views/meta/addons.php:56
msgid "All Add-ons"
msgstr "Alle tillegg"
#: ../views/meta/addons.php:47
msgid "You are seeing this because you have purchased WP Ultimo during our prelaunch campaign! Thank you again!"
msgstr "Du ser dette fordi du har kjøpt WP Ultimo under vår prelaunch-kampanje! Takk igjen!"
#: ../views/meta/addons.php:47
msgid "You were an early supporter of WP Ultimo! You'll have unlimited access to all of our add-ons! Just click on their respective \"install buttons\"."
msgstr ""
#: ../views/meta/addons.php:46
msgid "Golden Ticket"
msgstr "Golden Ticket"
#: ../views/meta/addons.php:39
msgid "WP Ultimo Add-ons"
msgstr "WP Ultimo tilleggsprogrammer"
#: ../views/meta/addons.php:23
msgid "No addons found. Try a different search."
msgstr "Ingen plugins funnet. Prøv et annet søk."
#: ../views/meta/addons.php:22 ../views/meta/feature-plugins.php:22
msgid "Number of Plugins found: %d"
msgstr "Antall pluggins funnet: %d"
#: ../views/meta/addons.php:21
msgid "Search available addons..."
msgstr "Søk etter tilgjengelige addons..."
#: ../views/meta/addons.php:20
msgid "Search available addons"
msgstr "Søk etter tilgjengelige plugins"
#: ../views/meta/addons.php:19 ../views/meta/feature-plugins.php:19
msgid "Add New Plugin"
msgstr "Legg til ny plugin"
#: ../views/meta/addons.php:18 ../views/meta/feature-plugins.php:18
msgid "An error occured"
msgstr "En feil oppstod"
#: ../views/meta/addons.php:17
msgid "Installing Add-on"
msgstr "Installeret tillegg"
#: ../views/meta/addons.php:13 ../views/meta/feature-plugins.php:13
#: ../views/signup/steps/step-template.php:48
msgid ""
"Are you sure you want to delete this theme?\n"
"\n"
"Click 'Cancel' to go back, 'OK' to confirm the delete."
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil slette dette temaet?\n"
"\n"
"Klikk «Avbryt» for å gå tilbake eller «OK» for å bekrefte slettingen."
#: ../views/meta/about.php:32
msgid "All the core functionality - often delegated to add-ons by other solutions -, such as domain mapping, for example, is present in our core code. We do offer add-ons, but only for non-crucial features and to enhance your network functionality. Enjoy!"
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:30
msgid "In WP Ultimo you will find everything you need to have a premium network up and running in less than 5 minutes. After all, WordPress became famous because of its ease of installation - we believe that WP Ultimo should be like that as well."
msgstr ""
#: ../views/meta/about.php:29
msgid "Despite the number of solutions around, creating and maintaining a premium network of sites, like WordPress.com for example, can be really complicated. WP Ultimo was developed as a new way to achieve this goal. A simpler and better way."
msgstr "Til tross for antall løsninger rundt, kan det være veldig komplisert å skape og opprettholde et premiumnettverk av et nettsted, for eksempel WordPress.com. WP Ultimo ble utviklet som en ny måte å nå dette målet på. En enklere og bedre måte ."
#: ../views/help/tab-wu-shortcodes.php:14
msgid "Here is the list of shortcodes available in WP Ultimo now:
"
msgstr "Her er listen over kortkoder tilgjengelig i WP Ultimo nå:
"
#: ../views/help/tab-wu-shortcodes.php:13
msgid "Available Shortcodes"
msgstr "Tilgjengelige kortkoder"
#: ../views/help/tab-wu-shortcodes.php:8
msgid "This shortcode is used to retrieve user meta information on the front-end. Useful for retrieving information collected during sign-up using custom fields. You can use the attributes user_id (optional, defaults to the owner the current site) and meta_name, which is the name of the meta info you want to get (defaults to user first_name)."
msgstr ""
#: ../views/help/tab-wu-shortcodes.php:7
msgid "You can use this shortcode to display the available templates in your sites's front-end. It accepts the attribute show_filters (which can be 1, if you want to display the filter options or 0, if you want to hide it)."
msgstr ""
#: ../views/help/tab-wu-shortcodes.php:6
msgid "Use this with the plan_id and plan_freq attributes with a valid Plan ID and frequencies (1, 3 or 12), to display a link for custom pricing tables."
msgstr ""
#: ../views/help/tab-wu-shortcodes.php:5
msgid "Simply display the number of paying users at the moment."
msgstr "Vis antall betalende brukere for øyeblikket."
#: ../views/help/tab-wu-shortcodes.php:4
msgid "Display our pricing table, leading to the signup process."
msgstr "Vis prissettingstabell, som fører til registreringsprosessen."
#: ../views/help/tab-wu-setup.php:2
msgid "If you need to access the setup wizard again, please click on the button below."
msgstr "Hvis du trenger å få tilgang til konfigurasjonsveiviseren på nytt, må du klikke på knappen nedenfor."
#: ../views/help/tab-wu-notes.php:6
msgid "Changing the prices of plans does not automatically changes the price of the subscriptions for users. When a user signs up in the platform, the price of the plan at that time is saved in his subscription, to avoid a myriad of problems. Later versions will have a broadcast of plan price changes. This is really high on our priorities list."
msgstr "Endring av prisene på planene endrer ikke automatisk prisen på abonnementene for brukere automatisk. Når en bruker registrerer seg i plattformen, blir prisen på planen på den tiden lagret i abonnementet, for å unngå et mylder av problemer. Senere versjoner vil ha en kringkasting av planpris endringer. Dette er veldig høyt på vår prioritetsliste. "
#: ../views/help/tab-wu-notes.php:5
msgid "Important Note about Plans"
msgstr "Viktig merknad om planer"
#: ../views/help/tab-wu-notes.php:4
msgid "If you decide, for whatever reason, to change the active gateway in some point in the future, it is important to keep in mind that that change can have some undesired effects on current subscriptions. If you let valid credentials in the old gateway, WP Ultimo will handle the cancelation of subscription correctly using that, but the process will not occur automatically. So, if you change the gateway, you should alert your users to cancel their subscriptions using the current gateway, and create new ones after the change occurs"
msgstr "Hvis du av en eller annen grunn bestemmer deg for å endre den aktive gatewayen på et tidspunkt i fremtiden, er det viktig å huske på at denne endringen kan ha noen uønskede effekter på nåværende abonnementer. Hvis du lar gyldig legitimasjon i den gamle gatewayen, vil WP Ultimo håndtere oppsigelsen av abonnementet riktig ved hjelp av det, men prosessen vil ikke skje automatisk. Så hvis du bytter gateway, bør du b> varsle b> i> brukerne dine for å avbryte abonnementene sine ved hjelp av gjeldende gateway og opprette nye Etter endringen skjer b>"
#: ../views/help/tab-wu-notes.php:3
msgid "Changing Gateway with Active Subscriptions"
msgstr "Endre gateway med aktive abonnementer"
#: ../views/help/help-sidebar.php:1
msgid "For more information"
msgstr ""
#: ../views/forms/new-site.php:113
msgid "Duplicate '%s'"
msgstr ""
#: ../views/forms/new-site.php:71
msgid "for User %s"
msgstr "for bruker %s"
#: ../views/forms/new-site.php:51
msgid "This is going to be used in the creation of the new blog."
msgstr "Dette kommer til å bli brukt i etableringen av den nye nettsiden."
#: ../views/forms/new-site.php:30
msgid "You can add a new blog directly to one of the plans."
msgstr "Du kan legge til en ny nettside direkte til en av planene."
#: ../views/forms/new-site.php:8
msgid "Site Plan"
msgstr "Side Plan"
#: ../views/forms/new-site-for-user.php:118
msgid "Add Site"
msgstr "Legg til ny side"
#: ../views/forms/new-site-for-user.php:81
msgid "Site Language"
msgstr "Nettstedsspråk"
#: ../views/forms/new-site-for-user.php:67
msgid "Only lowercase letters (a-z), numbers, and hyphens are allowed."
msgstr "Bare små bokstaver (a-z), tall og bindestreker er tillatt."
#: ../views/forms/new-site-for-user.php:60
msgid "Site Address (URL)"
msgstr "Adresse (URL)"
#: ../views/forms/new-site-for-user.php:36
msgid "Site added. Visit Dashboard or Edit Site"
msgstr "Nettsted opprettet. Besøk skrivebord eller rediger siden"
#: ../views/forms/add-plan.php:104
msgid "Change prices on the user subscription and cancel the current gateway integration."
msgstr "Endre priser på brukerabonnementet og avbryte gjeldende betalingsintegrasjon."
#: ../views/forms/add-plan.php:97
msgid "Change Price"
msgstr "Endre pris"
#: ../views/forms/add-plan.php:83
msgid "Select a new plan to be applied to this user."
msgstr "Velg en ny plan som skal brukes til denne brukeren."
#: ../views/forms/add-plan.php:79
msgid "Select a new plan to be applied to this user. By default, this option will only change the plan of the user (his quotas and limitations) and not the price on his subscription (if the user pays $19.99 per month, for example, that value and his payment integration (PayPal or Stripe) will continue the same. To also apply the price of the new plan to the user you need to mark the checkbox below. Marking the checkbox below will cancel the current subscription of the user (Paypal, Stripe or other gateway)."
msgstr ""
#: ../views/forms/add-plan.php:53
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/user-selector.php:21
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:93
msgid "Subscription Plan"
msgstr "Abonnementsplan"
#: ../views/forms/add-plan.php:41
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/sites-table.php:24
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:79
msgid "Visit Site"
msgstr "Besøk nettsted"
#: ../views/forms/add-plan.php:41
msgid "Dashboard"
msgstr "Kontrollpanel"
#: ../views/forms/add-owner.php:122
msgid "Select this option if you want to force access to this particular site to occurr only using HTTPS."
msgstr "Velg dette alternativet hvis du vil tvinge tilgang til dette spesielle området ved å bare bruke HTTPS."
#: ../views/forms/add-owner.php:117
msgid "HTTP and SSL Options"
msgstr "HTTP- og SSL-alternativer"
#: ../views/forms/add-owner.php:107
msgid "Use this field to add this particular site to a user of your network, or to transfer it to another user."
msgstr "Bruk dette feltet til å legge til dette nettstedet til en bruker av nettverket ditt, eller overføre det til en annen bruker."
#: ../views/forms/add-owner.php:99
msgid "Other Users"
msgstr "Andre brukere"
#: ../views/forms/add-owner.php:93
msgid "Users on Site"
msgstr "Brukere på siden"
#: ../views/forms/add-owner.php:91
msgid "No owner"
msgstr "Ingen eier"
#: ../views/forms/add-owner.php:73
msgid "This site has no owner at the moment, you can add one using the field below."
msgstr ""
#: ../views/forms/add-owner.php:67
msgid "Manage this user and plan →"
msgstr "Behandle denne bruker og abonnement →"
#: ../views/forms/add-owner.php:66
msgid "No plan"
msgstr "Inget Abonnement"
#: ../views/forms/add-owner.php:66
msgid "Current Plan: %s"
msgstr "Gjeldene Abonnement: %s"
#: ../views/forms/add-owner.php:51
msgid "Current Owner"
msgstr "Gjeldene Eier"
#: ../views/forms/add-owner.php:43 ../views/forms/add-plan.php:21
msgid "WP Ultimo Options"
msgstr "WP Ultimo Valg"
#: ../views/forms/activate-plugins-for-plan.php:86
msgid "Starting process..."
msgstr ""
#: ../views/forms/activate-plugins-for-plan.php:37
msgid "Deactivate for Plan"
msgstr ""
#: ../views/forms/activate-plugins-for-plan.php:33
msgid "Activate for Plan"
msgstr ""
#: ../views/forms/activate-plugins-for-plan.php:24
msgid "%s site"
msgid_plural "%s sites"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../views/forms/activate-plugins-for-plan.php:7
msgid "Select a Plan"
msgstr ""
#: ../views/account/my-account.php:27
#: ../views/forms/activate-plugins-for-plan.php:3
#: ../views/forms/add-plan.php:59 ../views/forms/new-site.php:14
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:116
msgid "Select Plan"
msgstr "Velg abonnement"
#: ../inc/class-wu-pages-list-coupons.php:49
msgid "Add new Coupon"
msgstr "Legg til ny kupong"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:288
msgid "Enter a brief description for this coupon."
msgstr "Skriv inn en kort beskrivelse for denne kupongen."
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:177
#: ../views/widgets/coupon/delete.php:19
msgid "Delete this Coupon"
msgstr "Slett denne kupongen"
#: ../views/widgets/coupon/value.php:79
msgid "Create Coupon"
msgstr "Opprett kupong"
#: ../views/widgets/coupon/value.php:79
msgid "Update Coupon"
msgstr "Oppdater kupong"
#: ../views/widgets/coupon/value.php:39
msgid "Set the absolute value of the coupon."
msgstr "Angi den absolutte verdien av kupongen."
#: ../views/widgets/coupon/value.php:26
msgid "Coupon Type"
msgstr "Kupongtype"
#: ../views/widgets/coupon/value.php:9
msgid "Use this block to set the value of the coupon."
msgstr "Bruk denne blokken til å angi verdien av kupongen."
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:173
#: ../views/widgets/coupon/value.php:38
msgid "Coupon Value"
msgstr "Kupongverdi"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:102
msgid "Shareable URL"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:109
msgid "Use a unique value. This is what your users will enter during checkout."
msgstr "Bruk en unik verdi. Dette er hva brukerne dine vil legge inn under betaling."
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:107
msgid "Coupon updated with success!"
msgstr "Kupong oppdatert med suksess!"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:153
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:129
msgid "Click to copy the Shareable Link"
msgstr ""
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:136
msgid "Allow the Coupon to be used with this billing frequency"
msgstr ""
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:111
msgid "Allow the Coupon to be used with this Plan"
msgstr ""
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:90
msgid "Plan & Frequency Limitation Options"
msgstr ""
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:63
msgid "For how many billing cycles should this discount apply? Leave 0 for unlimited cycles."
msgstr "For hvor mange faktureringssykluser skal denne rabatten gjelde? La 0 for ubegrensede sykluser."
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:55
msgid "Clear Date"
msgstr ""
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:54
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:51
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:53
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:65
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:67
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:79
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:95
msgid "Click to edit"
msgstr "Klikk for å redigere"
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:52
msgid "For how long should this coupon be accepted?"
msgstr "Hvor lenge skal denne kupongen bli akseptert?"
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:42
msgid "This coupon was used %d time(s) so far."
msgstr "Denne kupongen er brukt %d gang(er) til nå."
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:32
msgid "How many times will this coupon be available? Leave 0 for unlimited uses."
msgstr "Hvor mange ganger vil denne kupongen være tilgjengelig? La 0 for ubegrenset bruk."
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:13
msgid "Plans & Frequencies"
msgstr ""
#: ../inc/wu-functions.php:187
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyptiske pund"
#: ../inc/wu-functions.php:186
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr "Vietnamesiske Dong"
#: ../inc/wu-functions.php:185
msgid "US Dollars"
msgstr "Amerikansk dollar"
#: ../inc/wu-functions.php:184
msgid "Ukrainian Hryvnia"
msgstr "Ukrainsk hryvnja"
#: ../inc/wu-functions.php:183
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Trykiske Lire"
#: ../inc/wu-functions.php:182
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thai Baht"
#: ../inc/wu-functions.php:181
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanesiske New Dollars"
#: ../inc/wu-functions.php:180
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Sveitsiske Franc"
#: ../inc/wu-functions.php:179
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svensk krone"
#: ../inc/wu-functions.php:178
msgid "South African rand"
msgstr "Sørafrikanske rand"
#: ../inc/wu-functions.php:177
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
#: ../inc/wu-functions.php:176
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Russisk rubel"
#: ../inc/wu-functions.php:175
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Rumensk leu"
#: ../inc/wu-functions.php:174
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Pund sterling"
#: ../inc/wu-functions.php:173
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polske Zloty"
#: ../inc/wu-functions.php:172
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippinske Pesos"
#: ../inc/wu-functions.php:171
msgid "Paraguayan Guaraní"
msgstr "Paraguayanske Guaraní"
#: ../inc/wu-functions.php:170
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealandske Dollar"
#: ../inc/wu-functions.php:169
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norske kroner"
#: ../inc/wu-functions.php:168
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigeriansk Naira"
#: ../inc/wu-functions.php:167
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikanske peso"
#: ../inc/wu-functions.php:166
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malaysiske Ringgits"
#: ../inc/wu-functions.php:165
msgid "South Korean Won"
msgstr "Sør-Koreanske Won"
#: ../inc/wu-functions.php:164
msgid "Lao Kip"
msgstr "Lao Kip"
#: ../inc/wu-functions.php:163
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanske Yen"
#: ../inc/wu-functions.php:162
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israelske Shekel"
#: ../inc/wu-functions.php:161
msgid "Nepali Rupee"
msgstr "Nepalsk rupee"
#: ../inc/wu-functions.php:160
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indiske Rupee"
#: ../inc/wu-functions.php:159
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Indonesiske Rupiah"
#: ../inc/wu-functions.php:158
msgid "Icelandic krona"
msgstr "Islandsk krone"
#: ../inc/wu-functions.php:157
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarske Forint"
#: ../inc/wu-functions.php:156
msgid "Croatia kuna"
msgstr "Kroatia kuna"
#: ../inc/wu-functions.php:155
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
#: ../inc/wu-functions.php:154
msgid "Euros"
msgstr "Euro"
#: ../inc/wu-functions.php:153
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikanske peso"
#: ../inc/wu-functions.php:152
msgid "Danish Krone"
msgstr "Danske kroner"
#: ../inc/wu-functions.php:151
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tsjekkisk Koruna"
#: ../inc/wu-functions.php:150
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Colombiansk peso"
#: ../inc/wu-functions.php:149
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Kinesisk yuan"
#: ../inc/wu-functions.php:148
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilensk peso"
#: ../inc/wu-functions.php:147
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Canadisk dollar"
#: ../inc/wu-functions.php:146
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr "Bulgarske lev"
#: ../inc/wu-functions.php:145
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brasiliansk real"
#: ../inc/wu-functions.php:144
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladeshi Taka"
#: ../inc/wu-functions.php:143
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Australsk dollar"
#: ../inc/wu-functions.php:142
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentinsk peso"
#: ../inc/wu-functions.php:141
msgid "United Arab Emirates Dirham"
msgstr "De forente arabiske emirater dirham"
#: ../inc/class-wu-plans.php:678 ../inc/wu-functions.php:35
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:92
msgid "yearly"
msgstr "årlig"
#: ../inc/wu-functions.php:34
msgid "quarterly"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:676 ../inc/wu-functions.php:33
msgid "monthly"
msgstr ""
#: ../inc/wu-functions.php:28
msgid "%s, billed every %s month(s)"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:266
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:265
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:264
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:263
msgid "Samoa"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:262
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:261
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:260
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:259
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:258
msgid "Vatican"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:257
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:256
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:255
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:254
msgid "United States (US) Virgin Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:253
msgid "United States (US) Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:252
msgid "United States (US)"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:251
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:250
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:249
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:248
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:247
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:246
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:245
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:244
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:243
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:242
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:241
msgid "Tonga"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:240
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:239
msgid "Togo"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:238
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:237
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:236
msgid "Tanzania"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:235
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:234
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:233
msgid "Syria"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:232
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:231
msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:230
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:229
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:228
msgid "Suriname"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:227
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:226
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:225
msgid "Spain"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:224
msgid "South Sudan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:223
msgid "South Korea"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:222
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:221
msgid "South Africa"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:220
msgid "Somalia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:219
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:218
msgid "Slovenia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:217
msgid "Slovakia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:216
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:215
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:214
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:213
msgid "Serbia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:212
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:211
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:210
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:209
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:208
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:207
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:206
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:205
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:204
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:203
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:202
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:201
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:200
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:199
msgid "Russia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:198
msgid "Romania"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:197
msgid "Reunion"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:196
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:195
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:194
msgid "Portugal"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:193
msgid "Poland"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:192
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:191
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:190
msgid "Peru"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:189
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:188
msgid "Papua New Guinea"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:187
msgid "Panama"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:186
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:185
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:184
msgid "Oman"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:183
msgid "Norway"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:182
msgid "North Korea"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:181
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:180
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:179
msgid "Niue"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:178
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:177
msgid "Niger"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:176
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:175
msgid "New Zealand"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:174
msgid "New Caledonia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:173
msgid "Netherlands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:172
msgid "Nepal"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:171
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:170
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:169
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:168
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:167
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:166
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:165
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:164
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:163
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:162
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:161
msgid "Micronesia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:160
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:159
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:158
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:157
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:156
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:155
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:154
msgid "Malta"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:153
msgid "Mali"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:152
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:151
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:150
msgid "Malawi"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:149
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:148
msgid "Macedonia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:147
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:146
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:145
msgid "Lithuania"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:144
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:143
msgid "Libya"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:142
msgid "Liberia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:141
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:140
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:139
msgid "Latvia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:138
msgid "Laos"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:137
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:136
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:135
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:134
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:133
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:132
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:131
msgid "Jersey"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:130
msgid "Japan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:129
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:128
msgid "Ivory Coast"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:127
msgid "Italy"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:126
msgid "Israel"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:125
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:124
msgid "Ireland"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:123
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:122
msgid "Iran"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:121
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:120
msgid "India"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:119
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:118
msgid "Hungary"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:117
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:116
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:115
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:114
msgid "Haiti"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:113
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:112
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:111
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:110
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:109
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:108
msgid "Guam"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:107
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:106
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:105
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:104
msgid "Greece"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:103
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:102
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:101
msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:100
msgid "Georgia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:99
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:98
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:97
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:96
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:95
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:94
msgid "France"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:93
msgid "Finland"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:92
msgid "Fiji"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:91
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:90
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:89
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:88
msgid "Estonia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:87
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:86
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:85
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:84
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:83
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:82
msgid "Dominican Republic"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:81
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:80
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:79
msgid "Denmark"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:78
msgid "Czech Republic"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:77
msgid "Cyprus"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:76
msgid "Curaçao"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:75
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:74
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:73
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:72
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:71
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:70
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:69
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:68
msgid "Colombia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:67
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:66
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:65
msgid "China"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:64
msgid "Chile"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:63
msgid "Chad"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:62
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:61
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:60
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:59
msgid "Canada"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:58
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:57
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:56
msgid "Burundi"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:55
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:54
msgid "Bulgaria"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:53
msgid "Brunei"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:52
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:51
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:50
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:49
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:48
msgid "Botswana"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:47
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:46
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:45
msgid "Bolivia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:44
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:43
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:42
msgid "Benin"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:41
msgid "Belize"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:40
msgid "Belau"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:39
msgid "Belgium"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:38
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:37
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:36
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:35
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:34
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:33
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:32
msgid "Austria"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:31
msgid "Australia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:30
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:29
msgid "Armenia"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:28
msgid "Argentina"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:27
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:26
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:25
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:24
msgid "Angola"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:23
msgid "Andorra"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:22
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:21
msgid "Algeria"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:20
msgid "Albania"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:19
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
#: ../inc/wu-countries.php:18
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1283
msgid "oAuth Login"
msgstr "oAuth Logg inn"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1276
msgid "Login for %s updates"
msgstr "Logg inn for %s oppdateringer"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1259
msgid "Something went wrong while trying to retrieve oauth token: %s"
msgstr "Noe gikk galt under forsøk på å hente oauth token: %s"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1201
msgid "Get Help and Support"
msgstr "Få hjelp og støtte"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1199
msgid "Learn how to use WordPress"
msgstr "Lær hvordan du bruker WordPress"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1198
msgid "Read the Theme Documentation"
msgstr "Les tema dokumentasjonen"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1196
msgid "More Resources"
msgstr "Flere ressurser"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1192
msgid "Go to the Dashboard!"
msgstr "Gå til kontrollpanel!"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1191
msgid "Follow @arindoduque on Twitter"
msgstr "Følg @arindoduque på Twitter"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1189
msgid "Next Steps"
msgstr "Neste skritt"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1183
msgid "Congratulations! The plugin has been activated and your network is ready. Go back to your WordPress dashboard to make changes and modify any of the default content to suit your needs."
msgstr "Gratulerer! Pluggen er aktivert og nettverket ditt er klart. Gå tilbake til ditt WordPress-dashbord for å gjøre endringer og endre noe av standardinnholdet som passer dine behov."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1181
msgid "Your Network is Ready!"
msgstr "Nettverket ditt er klart!"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1167
msgid "Agree and Continue"
msgstr "Godta og fortsett"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1145
msgid "Activation and Support"
msgstr "Aktivering og støtte"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1099
msgid "Upload New Logo"
msgstr "Last opp ny logo"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1078
msgid "Upload the Logo image we are going to display on the Login and Sign up pages.
The optimal size is 320x80px."
msgstr "Last opp Logo-bildet som vi skal vise på innloggings- og registreringssiden.
Den optimale størrelsen er 320x80px."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:980 ../views/meta/jumper.php:17
msgid "Error"
msgstr "Feil"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:946
msgid "No content Found"
msgstr "Ingen innhold funnet"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:931
msgid "Once inserted, this content can be managed from the WordPress admin dashboard."
msgstr "Når dette er lagt inn, kan dette innholdet administreres fra WordPress admin-dashbordet."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:911
msgid "Item"
msgstr "Element"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:906
msgid "It's time to insert some default content for your new WordPress Network website. Choose what you would like inserted below and click Continue."
msgstr "Det er på tide å sette inn standardinnhold for ditt nye WordPress Network-nettsted. Velg hva du vil legge inn nedenfor, og klikk Fortsett."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:904
msgid "Default Content"
msgstr "Standardinnhold"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:889
msgid "Creating default Plans."
msgstr "Oppretter standardplaner."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:887
msgid "Import some default plans to have something to work with in the beginning. Basic, Medium and Premium."
msgstr "Importer noen standardplaner for å ha noe å jobbe med i begynnelsen. Grunnleggende, Middels og Premium."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:877 ../inc/setup/class-wu-setup.php:890
msgid "Success."
msgstr "Vellykket."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:876
msgid "Creating default template site."
msgstr "Oppretter standard mal nettsted."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:875 ../inc/setup/class-wu-setup.php:888
msgid "Pending."
msgstr "Venter."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:874
msgid "Read more about Site Templates"
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:874
msgid "Create a simple site on your network, that you can use to create a template for future sign-ups. You can set a different template per plan, but you can also let your users select which template they want to use in the signup. If you already have a subsite that you would like to use as a template, you can uncheck this item."
msgstr "Opprett et enkelt nettsted på nettverket ditt, som du kan bruke til å lage en mal for fremtidige registreringer. Du kan angi en annen mal per plan, men du kan også la brukerne velge hvilken mal de vil bruke i registreringen. Hvis du allerede har et undernettsted som du vil bruke som en mal, kan du fjerne merket for dette elementet."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:873 ../inc/setup/class-wu-setup.php:1039
msgid "Template Site"
msgstr "Malside"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:800
msgid "Check Again"
msgstr "Sjekk igjen"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:796 ../inc/setup/class-wu-setup.php:934
msgid "Continue"
msgstr "Fortsett"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:785
msgid "Sunrise constant set to true: "
msgstr "Sunrise konstant satt til true: "
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:783
msgid "Sunrise.php file on the wp-content directory: "
msgstr "Sunrise.php-filen i wp-icontent mappen: "
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:779
msgid "Directory %s is Writable: "
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:777
msgid "Directory %s exists: "
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:774
msgid "Checking System Setup..."
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:768
msgid "Small note on Hosting Support for Domain Mapping:"
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:759
msgid "Common Mistake:
If you place the %1$s
line below the %2$s
line on the wp-config.php
file, the system wil not be able to load the domain mapping functionality. Please, make sure you place the %1$s
line ABOVE the %2$s
line."
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:757
msgid "The file exists but it seems to be a different version of sunrise.php. Consider replacing the current sunrise.php on wp-content with the file on your wp-ultimo directory. Disregard this message if the SUNRISE constant is not set yet (step below)."
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:715
msgid "Check Configuration"
msgstr "Kontroller konfigurasjon"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:710
msgid "IMPORTANT: Be sure to add the define('SUNRISE', true);
code ABOVE the /* That's all, stop editing! Happy blogging. */
line of your wp-config.php
file."
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:708
msgid "Now we need to let WordPress know it has to load our new sunrise.php. This should be done by adding define('SUNRISE', true);
to your wp-config.php
file."
msgstr "Nå må vi la WordPress vite at den må laste vår nye sunrise.php. Dette bør gjøres ved å legge til define('SUNRISE', true);
Til din wp-config.php
fil."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:706
msgid "Setting SUNRISE to true"
msgstr "Sett SUNRISE til sann"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:703
msgid "Copy Automatically"
msgstr ""
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:701
msgid "You need to copy the sunrise.php
from the wp-ultimo
directory to your wp-content
directory."
msgstr "Du må kopiere sunrise.php
fra wp-ultimo
mappen til wp-content
mappen."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:699
msgid "Copying sunrise.php"
msgstr "Kopierer sunrise.php"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:697
msgid "We use the incredible Mercator by humanmade to handle the domain mapping in WP Ultimo. This is all done automatically via a interface with Mercator. Mercator is bundled with WP Ultimo already, so you don't need to install it. There are, however, a few extra steps to be taken if you want to enable custom domain support."
msgstr "Vi bruker den utrolig Mercator av humanmade til å håndtere domenekartlegging i WP Ultimo. Dette gjøres automatisk via et grensesnitt med Mercator. Mercator er allerede sammen med WP Ultimo, så du trenger ikke installere den. Det er imidlertid noen få ekstra skritt som skal tas hvis du vil aktivere tilpasset domenestøtte."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:695
msgid "Custom Domain Support"
msgstr "Tilpasset domenestøtte"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:685 ../inc/setup/class-wu-setup.php:716
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:802 ../inc/setup/class-wu-setup.php:935
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1112
msgid "Skip this step"
msgstr "Hopp over dette steget"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:684 ../inc/setup/class-wu-setup.php:1111
msgid "Save and Continue"
msgstr "Lagre og fortsett"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:529
msgid "Here we can set the primary settings for of the plugin, mainly related to the currency settings and gateways."
msgstr "Her kan vi angi de primære innstillingene for plugin, hovedsakelig relatert til valutainnstillingene og gateways."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:527
msgid "General Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:497
msgid "Not right now"
msgstr "Ikke akkurat nå"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:495
msgid "Let's Go!"
msgstr "Sett i gang!"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:491
msgid "No time right now? If you don't want to go through the wizard, you can skip and return to the WordPress dashboard. Come back anytime if you change your mind! This Wizard is accessible via the Help Tabs in any of our plugin pages."
msgstr "Ingen tid akkurat nå? Hvis du ikke vil gå gjennom veiviseren, kan du hoppe over og gå tilbake til WordPress-dashbordet. Kom tilbake når som helst hvis du skifter deg! Denne veiviseren er tilgjengelig via Hjelp-fanene på noen av våre plugin-sider."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:489
msgid "Thank you for choosing the WP Ultimo plugin. This quick setup wizard will help you configure your new network. This wizard will install default content and tell you a little about Help, Support & Activation options. It should only take 5 minutes."
msgstr "Takk for at du valgte WP Ultimo-plugin. Denne hurtigoppsettveiviseren hjelper deg med å konfigurere det nye nettverket. Denne veiviseren installerer standardinnhold og forteller deg litt om Hjelp, støtte og aktiveringsalternativer. Det bør bare ta 5 minutter."
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:487
msgid "Welcome to the setup wizard for WP Ultimo!"
msgstr "Velkommen til installasjonsveiviseren for WP Ultimo!"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:434
msgid "Return to the WordPress Dashboard"
msgstr "Tilbake til Kontrollpanelet"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:399
msgid "WP Ultimo › Setup Wizard"
msgstr "WP Ultimo › Oppsettveiviseren"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:351
msgid "...verifying"
msgstr "... verifiserer"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:320
msgid "Ready!"
msgstr "Klart!"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:302
msgid "Defaults"
msgstr "Standard Innstillinger"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:296
msgid "System"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:230 ../inc/setup/class-wu-setup.php:283
msgid "Introduction"
msgstr "Introduksjon"
#: ../inc/models/wu-webhook.php:259
msgid "No Name"
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-subscription.php:1439
msgid "Pro-rated adjustment from previous plan."
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-subscription.php:1438
msgid "Credit gained from previous plan usage."
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-subscription.php:1198
msgid "PayPal does not support coupon codes. Use a alternative method, if available."
msgstr "PayPal støtter ikke kupongkoder. Bruk en alternativ metode, hvis tilgjengelig."
#: ../inc/models/wu-subscription.php:1191
msgid "no cycles (coupon is over)"
msgstr "ingen sykluser (kupongen utløpt)"
#: ../inc/models/wu-subscription.php:1188
msgid "%s cycles"
msgstr "%s sykluser"
#: ../inc/models/wu-subscription.php:1188
msgid "unlimited cycles"
msgstr "ubegrensede sykluser"
#: ../inc/models/wu-subscription.php:1174
msgid "No coupon code applied to this account."
msgstr "Ingen kupongkode brukt på denne kontoen."
#: ../inc/models/wu-subscription.php:976
msgid "Expired %s ago"
msgstr "Utløpt %s siden"
#: ../inc/models/wu-subscription.php:971 ../inc/models/wu-subscription.php:976
msgid "%s remaining"
msgstr "%s gjenværende"
#: ../inc/models/wu-subscription.php:962
msgid "Free subscription (via coupon code). It never expires."
msgstr "Gratis abonnement (fra kupong). Det utløper aldri."
#: ../inc/models/wu-subscription.php:955
msgid "Free subscription. It never expires."
msgstr "Gratis abonnement. Det utløper aldri."
#: ../inc/models/wu-plan.php:767
msgid "%s day free trial"
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-plan.php:753
msgid "Visit per month"
msgid_plural "Visits per month"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: ../inc/models/wu-plan.php:740
msgid "%s Disk Space"
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-plan.php:728
msgid "Site"
msgid_plural "Sites"
msgstr[0] "Side"
msgstr[1] "Sider"
#: ../inc/models/wu-plan.php:705 ../inc/models/wu-plan.php:725
#: ../inc/models/wu-plan.php:750
#: ../views/widgets/account/account-statistics.php:63
#: ../views/widgets/account/limits-and-quotas.php:54
#: ../views/widgets/account/limits-and-quotas.php:81
#: ../views/widgets/account/limits-and-quotas.php:102
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/sites-list.php:33
msgid "Unlimited"
msgstr "Ubegrenset"
#: ../inc/models/wu-plan.php:695
msgid "No %s"
msgstr ""
#: ../inc/models/wu-plan.php:666
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/setup-fee.php:24
msgid "Setup Fee: %s"
msgstr ""
#: ../inc/mercator/sso.php:469
msgid "Could not save token to database"
msgstr "Kunne ikke lagre token i databasen"
#: ../inc/mercator/mercator.php:323
msgid "Unable to delete mapping %d for site %d"
msgstr "Kan ikke slette mapping %d for nettsted %d"
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-mapping-command.php:111
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-network-mapping-command.php:111
msgid "Could not delete mapping"
msgstr "Kunne ikke slette mapping"
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-mapping-command.php:79
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-mapping-command.php:102
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-network-mapping-command.php:79
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-network-mapping-command.php:102
msgid "Invalid mapping ID"
msgstr "Ugyldig mapping ID"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:225
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:221
#: ../views/webhooks/list.php:59
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:200
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:196
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:172
msgid "Select %s"
msgstr "Velg %s"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:117
msgid "Apply"
msgstr "Bruk"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:107
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Massehandlinger"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:105
msgid "Select bulk action"
msgstr "Velg massehandling"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:63
msgctxt "mercator"
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:62
msgctxt "mercator"
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiver"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:61
msgctxt "mercator"
msgid "Activate"
msgstr "Aktiver"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:46
msgctxt "mercator"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:45
msgctxt "mercator"
msgid "Domain"
msgstr "Domene"
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:30
msgid "Could not fetch aliases for the site. This may indicate a database error."
msgstr "Kunne ikke hente aliaser for nettstedet. Dette kan tyde på en databasefeil."
#: ../inc/mercator/admin.php:531 ../views/meta/about.php:9
#: ../views/meta/header.php:6
msgid "Version %s"
msgstr "Versjon %s"
#: ../inc/mercator/admin.php:528
msgid "Enhanced by Mercator"
msgstr "Forbedret av Mercator"
#: ../inc/mercator/admin.php:503
msgid "Save Alias"
msgstr "Lagre alias"
#: ../inc/mercator/admin.php:498
msgid "Add Alias"
msgstr "Legg til alias"
#: ../inc/mercator/admin.php:487
msgid "Mark alias as active"
msgstr "Merk alias som aktivt"
#: ../inc/mercator/admin.php:480
msgctxt "field name"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: ../inc/mercator/admin.php:470
msgctxt "field name"
msgid "Domain Name"
msgstr "Domenenavn"
#: ../inc/mercator/admin.php:442
msgid "Invalid alias ID."
msgstr "Ugyldig alias-ID."
#: ../inc/mercator/admin.php:383
msgid "Note: for internationalized domain names, use the ASCII form (e.g, xn--bcher-kva.example
)"
msgstr "Merk : For internasjonaliserte domenenavn, bruk ASCII-skjemaet (f.eks. xn--bcher-kva.example
)"
#: ../inc/mercator/admin.php:351
msgid "You do not have permission to edit this site"
msgstr "Du har ikke tillatelse til å redigere dette nettstedet"
#: ../inc/mercator/admin.php:343
msgid "Invalid site ID"
msgstr "Ugyldig nettsted-ID"
#: ../inc/mercator/admin.php:335
msgid "Domains can only contain alphanumeric characters, dashes (-) and periods (.)"
msgstr "Domener kan bare inneholde alfanumeriske tegn, bindestreker (-) og punktum (.)"
#: ../inc/mercator/admin.php:331
msgid "Aliases require a domain name"
msgstr "Aliaser krever et domenenavn"
#: ../inc/mercator/admin.php:297
msgid "%s alias updated."
msgid_plural "%s aliases updated."
msgstr[0] "%s alias oppdatert."
msgstr[1] "%s aliaser oppdatert."
#: ../inc/mercator/admin.php:296
msgid "%s alias created."
msgid_plural "%s aliases created."
msgstr[0] "%s alias opprettet."
msgstr[1] "%s aliaser opprettet."
#: ../inc/mercator/admin.php:295
msgid "%s alias deleted."
msgid_plural "%s aliases deleted."
msgstr[0] "%s alias slettet."
msgstr[1] "%s aliaser slettet."
#: ../inc/mercator/admin.php:294
msgid "%s alias deactivated."
msgid_plural "%s aliases deactiaved."
msgstr[0] "%s alias deaktivert."
msgstr[1] "%s aliaser deaktivert."
#: ../inc/mercator/admin.php:293
msgid "%s alias activated."
msgid_plural "%s aliases activated."
msgstr[0] "%s alias aktivert."
msgstr[1] "%s aliaser aktivert."
#: ../inc/mercator/admin.php:278
msgid "Updated %s"
msgstr "Oppdaterte %s"
#: ../inc/mercator/admin.php:277
msgid "Created %s"
msgstr "Opprettet %s"
#: ../inc/mercator/admin.php:276
msgid "Deleted %s"
msgstr "Slettet %s"
#: ../inc/mercator/admin.php:275
msgid "Deactivated %s"
msgstr "Deaktiverte %s"
#: ../inc/mercator/admin.php:274
msgid "Activated %s"
msgstr "Aktiverte %s"
#: ../inc/mercator/admin.php:246 ../inc/mercator/admin.php:433
msgid "You do not have permission to access this page."
msgstr "Du har ikke tillatelse å se denne siden."
#: ../inc/mercator/admin.php:240 ../inc/mercator/admin.php:427
msgid "Invalid site ID."
msgstr "Ugyldig nettsted-ID."
#: ../inc/mercator/admin.php:122
msgid "Themes"
msgstr "Temaer"
#: ../inc/mercator/admin.php:120
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: ../inc/mercator/admin.php:115
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:160
msgctxt "alias"
msgid "Add New"
msgstr "Lag ny"
#: ../inc/mercator/admin.php:96
msgid "Aliases: %s"
msgstr "Aliaser:%s"
#: ../inc/mercator/admin.php:92
msgid "Aliases: %2$s"
msgstr "Aliaser: %2$s"
#: ../inc/mercator/admin.php:28 ../inc/mercator/admin.php:76
msgid "Aliases"
msgstr "Aliaser"
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:178
msgid "of"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:177
msgid "Page"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:175
msgid "Vat"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:174
msgid "Discount"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:172
msgid "Qty"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:171
msgid "Product"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:170
msgid "Billing From"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:169
msgid "Billing To"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:168
msgid "Due Date"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:167
msgid "Billing Time"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:166
msgid "Billing Date"
msgstr ""
#: ../inc/invoicer/phpinvoice.php:165
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:81
msgid "Reference"
msgstr ""
#: ../inc/hosting/class-wu-cpanel.php:202
msgid "Cannot connect to your cPanel server : Invalid Credentials"
msgstr ""
#: ../inc/hosting/class-wu-cpanel.php:119
msgid "Cookie file not writable"
msgstr ""
#: ../inc/hosting/class-wu-cpanel.php:111
msgid "Cookie file missing."
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:924
msgid "Paid"
msgstr "Betalt"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:921
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:928
msgid "Amount Due"
msgstr "Faktureringsbeløp"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:920
msgid "Amount Paid"
msgstr "Innbetalt beløp"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:915 ../inc/invoicer/phpinvoice.php:176
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:845
msgid "Invoice"
msgstr "Faktura"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:827
msgid "Invoice for"
msgstr "Fakturaen for"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:794
msgid "A valid plan is necessary to create a subscription."
msgstr "En gyldig plan er nødvendig for å opprette et abonnement."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:788
msgid "No valid subscription was found. Contact the administrator."
msgstr "Ingen gyldig abonnement ble funnet. Kontakt administratoren."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:782
msgid "The frequency applied is not valid."
msgstr "Frekvensen som er brukt, er ikke gyldig."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:717
msgid "Setup of recurring payment for plan %s"
msgstr "Oppsett av gjentakende betaling for plan %s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:669
msgid "A new payment integration, with %s, was added to user with ID %s."
msgstr "En ny betalingsintegrasjon, med %s, ble lagt til brukeren med ID %s."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:594
msgid "You canceled the integration process."
msgstr "Du har avbrutt integrasjonsprosessen."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:593
msgid "Error!"
msgstr "Feil!"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:578
msgid "Your new payment method was added with success! You should get the first receipt for your subscription soon. Do not panic if no integration appears at first. It may take up to 5 minutes before we hear back from your selected payment method."
msgstr "Din betaling ble gjennomført! Du vil motta første kvittering for ditt abonnement snart. Vi gjør oppmerksom på at det kan ta opptil 5 min føre betaling er registrert hos oss."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:416 ../views/widgets/plan/prices.php:82
msgid "Button Label"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:406
msgid "%s Gateway"
msgstr "%s Gateway"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1419
msgid "Stripe is the best software platform for running an internet business."
msgstr "Stripe er den beste programvareplattformen for å kjøre en internettvirksomhet."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1392
msgid "Enter your Stripe API key."
msgstr "Skriv inn din Stripe API-nøkkel."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1391
msgid "Stripe Secret Key"
msgstr "Stripe Secret Key"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1382
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1393
msgid "Keep an eye if you are placing your test of live API key."
msgstr "Pass på om du bruker din LIVE eller TEST API nøkkel."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1381
msgid "Enter your Stripe API Publishable key."
msgstr "Skriv inn Stripe Publishable nøkkel."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1380
msgid "Stripe Publishable Key"
msgstr "Stripe Publishable Key"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1374
msgid "You should also add the url %s
to your webhook list on Stripe Account Settings. If you don't do that, WP Ultimo won't receive any notifications from Stripe and this can lead to out-of-date subscriptions and fail to log payments. Go to your Stripe Account settings →"
msgstr "Du bør også legge til url %s
i din webhook-liste på Stripe Account Settings. Hvis du ikke gjør det, vil WP Ultimo ikke motta noen meldinger fra Stripe, og dette kan føre til utdaterte abonnementer og mislykkes i å logge inn betalinger. Gå til din Stripe Konto innstillinger \t"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1329
msgid "User ID: %s - Stripe WebHook \"%s\" received: You refunded the payment with %s."
msgstr "Bruker ID: %s - Stripe WebHook \"%s\" mottatt: Du har refundert betalingen med %s."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1289
msgid "User ID: %s - Stripe Webhook received: The payment has failed."
msgstr "Bruker ID: %s - Stripe Webhook mottatt: Betalingen har mislyktes."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1272
msgid "User ID: %s - Stripe Webhook received: %s %s payment received, transaction ID %s"
msgstr "Bruker ID: %s - Stripe Webhook mottatt: %s %s betaling mottatt, transaksjons ID %s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1143
msgid "User ID: %s - Stripe Webhook \"%s\" received."
msgstr "Bruker ID: %s - Stripe Webhook \"%s\" mottatt."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1107
msgid "User ID: %s - Stripe Webhook \"%s\" received. The subscription has been canceled."
msgstr "Bruker ID: %s - Stripe Webhook \"%s\" mottatt. Abonnementet er kansellert."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1088
msgid "User ID: %s - Stripe Webhook \"%s\" received: We received a request but we were unable to find a user to applied the changes to in our database. This user id was not found, however."
msgstr "Bruker ID: %s - Stripe Webhook \"%s\" mottatt: Vi mottok en forespørsel, men vi kunne ikke finne en bruker til å bruke endringene i vår database. Denne brukeridentifikasjonen ble imidlertid ikke funnet."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:601
msgid "No valid token found. Please contact the administrator."
msgstr "Ingen gyldig token funnet. Ta kontakt med administratoren."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:557
msgid "Invoice not found on Stripe."
msgstr "Faktura ikke funnet hos Stripe."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:493
msgid "Check this subscription at Stripe"
msgstr "Betal dette abonnementet med Stripe"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:386
msgid "+ Setup Fee: %s"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:238
msgid "Update Payment Method"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:229
msgid "Update Card Details"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:201
msgid "No active method"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:192
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1419
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:188
msgid "%s ending in %s"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:156
msgid "View on Stripe Dashboard"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:137
msgid "Card Information"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:120
msgid "An error occured processing your request"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:114
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:628
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:681
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:732
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:844
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:863
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:928
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:954
msgid "An error occured processing your request: %s"
msgstr "Det oppstod en feil med forespørselen din: %s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:108
msgid "Payment method successfully updated!"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1966
msgid "PayPal is the leading provider in checkout solutions and it is the easier way to get your network subscriptions going."
msgstr "PayPal er den ledende leverandøren i betalingsløsninger, og det er den enkleste måten å få nettverksabonnementene dine på."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1966
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1921
msgid "Enter the email associated to your PayPal account."
msgstr "Skriv inn e-posten som er knyttet til PayPal-kontoen din."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1920
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal Epost"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1912
msgid "Even thougth the notification URL will be define dynamicaly, you still need to make sure that IPN is enabled in your PayPal account."
msgstr "Selv om nettadressen til varslingsadressen blir definert dynamisk, må du fortsatt sørge for at IPN er aktivert i PayPal-kontoen din."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1911
msgid "PayPal API (the fields above) requires that you set a single IPN listener on your PayPal account settings. That may not be posible for users that have multiple networks linked to the same PayPal account. This option will replace the PayPal Subscription API with the PayPal subscription button, setting up a dynamic IPN. IF YOU DON'T NEED MULTIPLE IPNS, USE THE REGULAR PAYPAL INTEGRATION AND LEAVE THIS OPTION UNMARKED. COUPON CODES ARE NOT SUPPORTED IF YOU USE THIS OPTION."
msgstr "PayPal API (feltene ovenfor) krever at du angir en enkelt IPN-lytter på PayPal-kontoinnstillingene dine. Det kan ikke være mulig for brukere som har flere nettverk knyttet til samme PayPal-konto. Dette alternativet erstatter PayPal-abonnement API med PayPal-abonnementsknappen, og konfigurerer en dynamisk IPN. HVIS DU IKKE TRENGER FLERE IPNS, BRUK DEN VANLIGE PAYPAL INTEGRASJONEN, OG LA DETTE FELTET STÅ UMARKERT. RABETTKODER STØTTES IKKE OM DU BRUKER DETTE VALGET."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1910
msgid "PayPal - Subscription Button"
msgstr "PayPal - Abonnementsknapp"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1901
msgid "This is highly recommended in development and test stages of your project."
msgstr "Dette anbefales på det sterkeste i utviklings- og testfasen av prosjektet."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1900
msgid "Unchecking this box will set Paypal to \"live\" environment."
msgstr "Fjern avkryssing i denne boksen vil sette Paypal til \"live\" miljø."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1899
msgid "PayPal Sandbox"
msgstr "Bruk PayPal Sandbox"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1889
msgid "The signature of the paypal account"
msgstr "Signaturen til PayPal-kontoen"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1888
msgid "PayPal API Signature"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1878
msgid "The password of the paypal account"
msgstr "Passordet til PayPal-kontoen"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1877
msgid "PayPal API Password"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1867
msgid "User of the paypal account."
msgstr "Bruker av PayPal-kontoen."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1866
msgid "PayPal API Username"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1860
msgid "You should also add the url %s
to your webhook list on Paypal Account Settings as the IPN listener. If you don't do that, WP Ultimo won't receive any notifications from PayPal and this can lead to out-of-date subscriptions and fail to log payments. Go to your PayPal settings →"
msgstr "Du bør også legge til URL'en %s
til din webhook-liste på Paypal-kontoinnstillinger som IPN-lytteren. Hvis du ikke gjør det, vil WP Ultimo ikke motta noen varsler fra PayPal, og dette kan føre til utdaterte abonnementer og mislykkes i å logge inn betalinger. Gå til PayPal-innstillingene dine \t"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1844
msgid "User ID: %s - Error validating the PayPal request."
msgstr "Bruker-ID: %s - Feil ved validering av PayPal-forespørselen."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1842
msgid "User ID: %s - Validated the PayPal request."
msgstr "Bruker ID: %s - Bekreftet PayPal-forespørselen."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1827
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1122
msgid "The payment subscription using %s, was canceled for user %s."
msgstr "Betaling på abonnementet med %s, ble kansellert av bruker %s."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1824
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1119
msgid "The subscription for %s was canceled."
msgstr "Abonnementet for %s ble kansellert."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1813
msgid "User ID: %s - PayPal subscription IPN \"%s\" received. The subscription has been canceled."
msgstr "Bruker ID :%s - PayPal-abonnement IPN \"%s\" mottatt. Abonnementet er kansellert."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1747
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1762
msgid "User ID: %s - PayPal subscription IPN \"%s\" received."
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal-abonnement IPN \"%s\" mottatt."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1737
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: Last payment is pending (%s). Reason: %s"
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: Siste betaling er ventende (%s). Årsak: %s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1729
msgid "The payment is pending for an unknown reason. For more information, contact PayPal customer service."
msgstr "Betalingen avhenger av en ukjent grunn. For mer informasjon, kontakt PayPal kundeservice."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1728
msgid "The payment is pending because you are not yet verified. You must verify your account before you can accept this payment."
msgstr "Betalingen er ventende fordi du ennå ikke er bekreftet. Du må bekrefte kontoen din før du kan godta denne betalingen."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1727
msgid "The payment is pending because it was made via credit card and you must upgrade your account to Business or Premier status in order to receive the funds. It can also mean that you have reached the monthly limit for transactions on your account."
msgstr "Betalingen er ventende fordi den ble gjort via kredittkort, og du må oppgradere kontoen din til Bedrift eller Premier status for å kunne motta midlene. Det kan også bety at du har nådd månedlig grense for transaksjoner på kontoen din."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1726
msgid "The payment is pending because it was made to an email address that is not yet registered or confirmed."
msgstr "Betalingen er ventende fordi den ble gjort til en e-postadresse som ennå ikke er registrert eller bekreftet."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1725
msgid "The payment is pending while it is being reviewed by PayPal for risk."
msgstr "Betalingen er ventende mens den blir vurdert av PayPal for risiko."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1724
msgid "The payment is pending because it is part of an order that has been authorized but not settled."
msgstr "Betalingen er ventet fordi den er en del av en bestilling som er godkjent, men ikke avgjort."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1723
msgid "You do not have a balance in the currency sent, and you do not have your Payment Receiving Preferences set to automatically convert and accept this payment. You must manually accept or deny this payment."
msgstr "Du har ikke en balanse i den sendte valutaen, og du har ikke innstillingene for mottak av innbetaling for å automatisk konvertere og godta denne betalingen. Du må manuelt godta eller nekte denne betalingen."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1722
msgid "The payment is pending because you hold a non-U.S. account and do not have a withdrawal mechanism. You must manually accept or deny this payment from your Account Overview."
msgstr "Betalingen er ventet fordi du har en ikke-amerikansk konto og ikke har en uttaksmekanisme. Du må manuelt godta eller nekte denne betalingen fra kontooversikten."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1721
msgid "The payment is pending because it was made by an eCheck that has not yet cleared."
msgstr "Betalingen er ventet fordi den ble laget av en eCheck som ennå ikke er deklarert."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1720
msgid "The payment is pending because it has been authorized but not settled. You must capture the funds first."
msgstr "Betalingen er ventet fordi den har blitt godkjent, men ikke avgjort. Du må fange midlene først."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1719
msgid "The payment is pending because your customer did not include a confirmed shipping address and your Payment Receiving Preferences is set such that you want to manually accept or deny each of these payments. To change your preference, go to the Preferences section of your Profile."
msgstr "Betalingen er ventende fordi kunden ikke har angitt en bekreftet fraktadresse, og innstillingene for mottak av innbetaling er satt slik at du manuelt vil godta eller nekte alle disse betalinger. For å endre preferansen din, gå til Innstillinger-delen av profilen din."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1697
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1794
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: %s %s payment received, transaction ID %s"
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: %s %s betaling mottatt, transaksjons ID %s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1654
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: You denied the payment when it was marked as pending."
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: Du nektet betalingen når den var merket som ventende."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1625
msgid "A refund was issued to your account."
msgstr "En tilbakebetaling ble utstedt til kontoen din."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1622
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: %s"
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: %s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1615
msgid "A reversal has occurred on this transaction due to an unknown reason."
msgstr "En reversering har skjedd på denne transaksjonen på grunn av en ukjent grunn."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1614
msgid "A reversal has occurred on this transaction because you have given the customer a refund."
msgstr "En reversering har skjedd på denne transaksjonen fordi du har gitt kunden en tilbakebetaling."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1613
msgid "A reversal has occurred on this transaction due to the customer claiming it as an unauthorized payment."
msgstr "En reversering har skjedd på denne transaksjonen fordi kunden hevder det er en uautorisert betaling."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1612
msgid "A reversal has occurred on this transaction due to a complaint about the transaction from your customer."
msgstr "En reversering har skjedd på denne transaksjonen på grunn av en klage på transaksjonen fra kunden din."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1611
msgid "A reversal has occurred on this transaction due to your customer triggering a money-back guarantee."
msgstr "En reversering har skjedd på denne transaksjonen på grunn av at kunden utløste en tilbakebetalingsgaranti."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1610
msgid "A reversal has occurred on this transaction due to settlement of a chargeback."
msgstr "En reversering har skjedd på denne transaksjonen på grunn av oppgjør av en tilbakebetaling."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1609
msgid "A reversal has occurred on this transaction due to a reimbursement of a chargeback."
msgstr "En reversering har skjedd på denne transaksjonen på grunn av en refusjon av en tilbakebetaling."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1608
msgid "A reversal has occurred on this transaction due to a chargeback by your customer."
msgstr "En reversering har skjedd på denne transaksjonen på grunn av krav om tilbakebetaling fra kunden din."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1604
msgid "A payment was reversed due to a chargeback or other type of reversal. The funds have been removed from your account balance: "
msgstr "En betaling ble reversert på grunn av tilbakebetaling eller annen reversering. Midlene er fjernet fra kontosaldoen din: "
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1595
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: The transaction has not terminated, e.g. an authorization may be awaiting completion."
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: Transaksjonen er ikke avsluttet, for eksempel en autorisasjon kan avvente fullføring."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1564
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: You refunded the payment with %s."
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: Du refunderte betalingen med %s."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1529
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1292
msgid "Payment for the plan %s failed"
msgstr "Betaling for abonnement %s feilet"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1526
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: The payment has failed. This happens only if the payment was made from your customer's bank account."
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: Betalingen har mislyktes. Dette skjer bare hvis betalingen ble gjort fra kundens bankkonto."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1516
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: An authorization for this transaction has been voided."
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: En autorisasjon for denne transaksjonen er ugyldig."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1509
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: The authorization period for this payment has been reached."
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: Fullmakten for denne betalingen er nådd."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1502
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: A reversal has been canceled; for example, when you win a dispute and the funds for the reversal have been returned to you."
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: En reversering er kansellert; For eksempel når du vinner en tvist og midler for reversering er returnert til deg."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1478
msgid "User ID: %s - PayPal IPN \"%s\" received: We received a request but we were unable to find a user to applied the changes to in our database. This user id was not found, however."
msgstr "Bruker ID: %s - PayPal IPN \"%s\" mottatt: Vi mottok en forespørsel, men vi kunne ikke finne en bruker til å bruke endringene på i vår database. Denne brukeridentifikasjonen ble imidlertid ikke funnet."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1404
msgid "There was a problem processing this refund. Please try again."
msgstr "Det var et problem med denne tilbakebetalingen. Prøv på nytt."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1395
msgid "You need to pass a valid transaction id."
msgstr "Du må sende et gyldig transaksjons-ID."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1371
msgid "There was a problem setting up the paypal payment. %s. Please try again."
msgstr "Det oppstod et problem med å sette opp paypal-betalingen: %s. Prøv på nytt."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1354
msgid "The payment subscription using %s, was canceled BY user %s."
msgstr "Betaling på abonnementet med %s, ble kansellert av bruke r%s."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1303
msgid "There was a problem setting up the paypal payment: %s. Please try again."
msgstr "Det oppstod et problem med å sette opp paypal-betalingen: %s. Prøv på nytt."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1246
msgid "There is no valid Token present in the transaction."
msgstr "Det er ingen gyldig Token tilstede i transaksjonen."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1105
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1274
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1340
msgid "There was a problem setting up the paypal payment:
\"%s\"
Please try again."
msgstr "Det var et problem sette opp paypal-betalingen:
\"%s\"
Prøv på nytt."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1031
msgid "Subscription for plan %s"
msgstr "Abonnement på plan %s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:935
msgid "User ID: %s - Paypal: We tried to issue a refund of %s for a change plan, but something went wrong: %s. Code: 2"
msgstr "Bruker ID:%s - Paypal: Vi prøvde å utstede en tilbakebetaling på %s for endring av plan, men noe gikk galt: %s. Kode: 2"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:914
msgid "User ID: %s - Paypal: We tried to issue a refund of %s for a change plan, but something went wrong: %s. Code: 1"
msgstr "Bruker ID:%s - Paypal: Vi prøvde å utstede en tilbakebetaling på %s ved endring av plan, men noe gikk galt: %s. Kode: 1"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:727
msgid "There was a problem setting up the payment option. Please try again later."
msgstr "Det oppsto et problem med betalingsalternativet. Prøv igjen senere."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:630
msgid "Check this subscription at PayPal"
msgstr "Sjekk dette abonnementet hos PayPal"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:498
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1066
msgid "Setup fee for %s: %s"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:468
msgid "There was an error when trying to contact PayPal. Contact the Network admin. %s Code: 3"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:462
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1124
msgid "There was an error when trying to contact PayPal. Contact the Network admin. Code: 2"
msgstr "Det oppsto en feil da vi prøvde å kontakte PayPal. Kontakt nettverksadministratoren. Kode: 2"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:457
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1119
msgid "There was an error when trying to contact PayPal. Contact the Network admin. %s Code: 1"
msgstr "Det oppsto en feil da vi prøvde å kontakte PayPal. Kontakt nettverksadministratoren. %s Kode: 1"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:295
msgid "Your payment is being processed by PayPal and it can take up to 5 minutes before it shows up as completed on your billing history."
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:294
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:106
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:577 ../views/account/my-account.php:116
#: ../views/account/my-account.php:122 ../views/account/my-account.php:128
msgid "Success!"
msgstr "Fullført!"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:279
msgid "Pay via PayPal"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:258
msgid "The transaction you are trying to pay is no longer available."
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:242
msgid "Invalid Action."
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:203
msgid "View on PayPal Dashboard"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:140
msgid "%s, billed every %s month(s)."
msgstr "%s, fakturert hver %s måned(er)."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:842
msgid "Use the Manual Gateway to allow users to pay you directly via bank transfers or other channels. You will need to manually renew a subscription once you confirm a payment was received."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:292
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:842
#: ../inc/models/wu-webhook.php:264
msgid "Manual"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:829
msgid "To pay, just send a payment to the WPU Bank and sent the receipt to me@mail.com."
msgstr "For å betale, bare sende en betaling til WPU banken og sendte kvittering til me@mail.com."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:819
msgid "Add detailed instructions for the payment. This will be displayed to your users."
msgstr "Legg detaljerte instruksjoner for betaling. Dette vises til brukerne."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:818
msgid "Payment Instructions"
msgstr "Betalingsinstruksjoner"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:809
msgid "After this subscription expires, how long should the system wait for the user to pay?"
msgstr "Når dette abonnementet utløper, hvor lenge skal systemet vente på at brukeren skal betale?"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:808
msgid "Waiting Days"
msgstr "Ventedager"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:693
msgid "Payment for the plan %s."
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:622
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:766
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:773
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:498
msgid "You need to select a valid frequency to change to."
msgstr "Du må velge en gyldig frekvens for å bytte til."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:616
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:634
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:760
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:775
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:767
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:782
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:492
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:507
msgid "You need to select a valid plan to change to."
msgstr "Du må velge et gyldig abonnement å bytte til."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:611
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:755
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:762
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:487
msgid "You don't have permissions to perform this action."
msgstr "Ops! Du har ikke tilgang til dette."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:579
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:928
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:574
msgid "Refund issued successfully. It should appear on this panel shortly."
msgstr "Refusjon utstedt vellykket. Det vil snart vises på dette panelet."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:558
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1566
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1331
msgid "A refund was issued to your account. Payment reference %s."
msgstr "En tilbakebetaling ble utstedt til kontoen din. Betalingsreferanse %s."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:556
msgid "User ID: %s - Manual Payment \"%s\" received: You refunded the payment with %s."
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:522
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:528
msgid "A valid amount is necessary."
msgstr "Et gyldig beløp er nødvendig."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:489
msgid "By choosing manual payments, you will receive an invoice every billing period with instructions for payment. Then, the %s team will renew your subscription once the payment is confirmed."
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:489
msgid "Use Manual Payments"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:489
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:380
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:420
msgid "Add Payment Account - %s"
msgstr "Legg til betalingskonto -%s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:476
#: ../inc/models/wu-subscription.php:541
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:15
msgid "On Hold"
msgstr "På vent"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:358
msgid "Payment for the plan %s"
msgstr "Betaling for abonnement %s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:310
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
" You will find attached the invoice for your subscription on {{site_name}}. The invoice is due on {{due_date}} and contains the instructions for payment. Let us know if you have any questions."
msgstr ""
"Hei, {{user_name}}.
\n"
" Vedlagt finner du fakturaen for abonnementet på {{site_name}}. Fakturaen har forfall {{due_date}} og inneholder instruksjoner for betaling. Gi oss beskjed hvis du har spørsmål."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:308
msgid "Invoice for Subscription on {{site_name}}"
msgstr "Faktura for abonnementet på {{site_name}}"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:307
msgid "Payment Invoice"
msgstr "Betalings faktura"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:282
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:273
msgid "Mark as Paid"
msgstr "Merk som betalt"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:282
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:273
msgid "If you have received this payment, use this option to confirm the payment. The user will receive a new invoice marked as paid and an email confirming the payment."
msgstr "Hvis du har mottatt denne betalingen, kan du bruke dette alternativet for å bekrefte betalingen. Brukeren vil motta en ny faktura merket som betalt og en e-post som bekrefter betalingen."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:266
msgid "An error occurred trying to update this transaction."
msgstr "En feil oppstod under forsøk på å oppdatere denne transaksjonen."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:255
msgid "Transaction updated, sucessfully."
msgstr "Transaksjon vellykket oppdatert."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:239
msgid "User ID: %s - Manual Payment: %s %s payment received, transaction ID %s"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:222
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1677
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1780
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:1252
msgid "Payment for the plan %s - The account will now be active until %s"
msgstr "Betaling for plan %s - Kontoen vil nå være aktiv til %s"
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:196
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:337
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:693
msgid "Setup fee for Plan %s"
msgstr ""
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:157
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:534
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:540
msgid "Transaction not found."
msgstr "Transaksjon ikke funnet."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:145
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:513
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:519
msgid "A valid transaction id is necessary."
msgstr "Et gyldig transaksjons-ID er nødvendig."
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:121
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:288
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway.php:938
msgid "Instructions to Pay"
msgstr ""
#: ../inc/customizer/class-wu-customize-control-steps.php:173
msgid "This is not ready just yet! Stay tuned!"
msgstr ""
#: ../inc/customizer/class-wu-customize-control-steps.php:99
msgid "Step ID"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-widgets.php:396
msgid "%s ago"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-widgets.php:294
msgid "Join WP Ultimo Forums"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-widgets.php:117 ../inc/class-wu-widgets.php:307
msgid "Forum Discussions"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-my-account.php:144
msgid "Account Actions"
msgstr "Konto Handlinger"
#: ../inc/class-wu-pages-my-account.php:139
msgid "Account Status"
msgstr "Konto Status"
#: ../inc/class-wu-widgets.php:258
msgid "Account Statistics"
msgstr "Kontoinformasjon"
#: ../inc/class-wu-widgets.php:221
msgid "WP Ultimo - Activity Stream"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-widgets.php:215
msgid "WP Ultimo - News & Discussions"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-widgets.php:212
msgid "WP Ultimo - Summary"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:852
msgid "This event is fired every time a user changes his or her subscription plan."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:851
msgid "Plan Change (Upgrade & Downgrade)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:837
msgid "This event is fired every time a new refund is issued via a gateway."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:822
msgid "This event is fired every time a new failed payment is received via a gateway."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:821
msgid "Failed Payment"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:807
msgid "This event is fired every time a new successfully payment is received via a gateway."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:806
msgid "Sucessful Payment"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:792
msgid "This event is fired every time a new payment (successful, failed and refund) is received via a gateway."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:791
msgid "Payment Received"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:777
msgid "This event is fired every time a new domain mapping is added by the user."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:776
msgid "New Domain Mapping Added"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:763
msgid "This event is fired every time an account is deleted from the network."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:762
msgid "Account Deleted"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:737
msgid "This event is fired every time a new user registers using the registration flow."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:554
msgid "No description"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:528
msgid "Tick this box if you want the WP Ultimo's webhook calls to wait for the remote server to respond. Keeping this option enabled can have huge effects on your network's performance, only enable it if you know what you are doing and need to debug webhook calls."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:527
msgid "Wait for Response (Advanced)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:521
msgid "Edit Webhooks →"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:513
msgid "Tick this box if you want WP Ultimo to send event calls to webhooks. This is useful to allow integrations with services like Zapier, for example."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:512
msgid "Enable Webhooks"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:507 ../inc/class-wu-webhooks.php:521
msgid "Handles WP Ultimo integrations with third-party services."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:506
msgid "Integrations"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:60
msgid "Response got from the remote server:"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:59
msgid "Test Event Sent!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:58
msgid "New Webhook"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:57
msgid "Try again later"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:56
msgid "An unexpected error happened"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:94
msgid "Enable Webhook on the Settings page →"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:92
msgid "Webhooks are currently disabled and will not be triggered."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:78
msgid "Want to integrate WP Ultimo with Zapier?"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:114
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:147
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:148 ../inc/class-wu-webhooks.php:520
#: ../views/webhooks/list.php:4
msgid "Webhooks"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-api.php:379 ../inc/class-wu-webhooks.php:432
msgid "An event named %s is not registered."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:121
msgid "Invalid Plan"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-util.php:143
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: ../inc/class-wu-update-tables.php:52
msgid "Updating the database table referring to %s. The new table version is now %s."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:617
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:749
#: ../inc/class-wu-widgets.php:285 ../inc/class-wu-widgets.php:290
#: ../views/webhooks/list.php:41
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:160
msgid "Loading..."
msgstr "Laster…"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:241
msgid "Payment Integration Canceled"
msgstr "Betalingsintegrasjon avbrutt"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:237
msgid "Payment Refunded"
msgstr "Betaling refundert"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:233
msgid "Payment Pending"
msgstr "Avventer betaling"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:225
msgid "Payment Successfully"
msgstr "Betaling vellykket"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:221
msgid "Setting up a Payment Integration."
msgstr "Sette opp en betalingsintegrasjon."
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:201
msgid "Issue Refund"
msgstr "Utstede godtgjørelse"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:190
msgid "Transaction #%s - Amount %s"
msgstr "Transaksjon #%s - Beløp %s"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:189
#: ../views/webhooks/list.php:129
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:65
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:182
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:196
msgid "Enter a partial or the total value"
msgstr "Skriv inn en delvis eller totalverdien"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:181
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:194
msgid "Refund Value"
msgstr "Refusjon Verdi"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:111
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:262
msgid "Refund"
msgstr "Refusjon"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:108
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:912
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:93
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:105
msgid "Transaction Type"
msgstr "Transaksjonstype"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:95
msgid "No transactions found."
msgstr "Ingen transaksjoner funnet."
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:99
#: ../inc/class-wu-pages-my-account.php:68
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:28
#: ../inc/class-wu-widgets.php:357
msgid "Transactions"
msgstr "Transaksjoner"
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:27
msgid "Transaction"
msgstr "Transaksjon"
#: ../inc/class-wu-pages-system-info.php:125
msgid "Deleting file %s
failed."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-system-info.php:111
msgid "Item %s
successfully deleted."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-system-info.php:70
msgid "You can see files that are not WP Ultimo's logs"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-system-info.php:451
#: ../inc/class-wu-pages-system-info.php:452
msgid "System Info"
msgstr "Systeminfo"
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:773
msgid "You must use a valid frequency."
msgstr "Du må bruke en gyldig frekvens."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:704
msgid "You can only remove coupon codes to subscriptions that have not integrated a payment method yet."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:698 ../inc/class-wu-subscriptions.php:736
msgid "This is not a valid subscription."
msgstr "Dette er ikke et gyldig abonnement."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:641
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/coupon-code.php:11
msgid "You can only apply coupon codes to subscriptions that have not integrated a payment method yet."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:589 ../inc/class-wu-subscriptions.php:754
msgid "You must select a valid plan."
msgstr "Du må velge en gyldig plan."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:577
msgid "You must select a valid plan and frequency."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:565
msgid "The selected user already has a subscription attached to it. You can manage that subscription here."
msgstr "Den valgte brukeren har allerede et abonnement som er knyttet til den. Du kan behandle dette abonnementet her."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:558
msgid "You cannot create a subscription for a network admin."
msgstr "Du kan ikke opprette et abonnement for en nettverks admin."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:551
msgid "This user does not exist in our databases."
msgstr "Denne brukeren finnes ikke i våre databaser."
#: ../inc/class-wu-pages-add-new-subscription.php:116
msgid "User"
msgstr "Bruker"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:169
msgid "Payment Integration"
msgstr "Betalingsintegrasjon"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:155
msgid "Subscription Details"
msgstr "Abonnementsdetaljer"
#: ../inc/class-wu-widgets.php:159 ../inc/class-wu-widgets.php:192
#: ../views/forms/add-plan.php:30
msgid "Sites List"
msgstr "Nettsider"
#: ../inc/class-wu-widgets.php:152 ../inc/class-wu-widgets.php:199
msgid "Billing History"
msgstr "Faktura historikk"
#: ../inc/class-wu-pages-add-new-subscription.php:67
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:117
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:278
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:279
msgid "Edit Subscription"
msgstr "Rediger abonnement"
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:535
msgid "Something happened."
msgstr "Noe skjedde."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:522
msgid "Subscription shortened with success... Updating info."
msgstr "Abonnement forkortet med suksess ... Oppdaterer informasjon."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:505
msgid "Subscription extended with success... Updating info."
msgstr "Abonnement utvidet med suksess... Oppdaterer informasjon."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:477
msgid "Type not found."
msgstr "Type ikke funnet."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:467
msgid "Are you cheating?"
msgstr "Jukser du?"
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:368
msgid "Subscription Status"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:367
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:366
msgid "First Name"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:365
msgid "User Login"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:364
msgid "User Nicename"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:363
msgid "User Email"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:362
msgid "Paid Setup Fee"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:361
msgid "Last Plan Change"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:359
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:63
msgid "Created At"
msgstr "Opprettet"
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:358
msgid "Trial Days"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:357
msgid "Price (after coupon code)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:355 ../inc/invoicer/phpinvoice.php:173
msgid "Price"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:353
msgid "Plan ID"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:352
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:107
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/integration.php:13
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:351
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/integration.php:5
msgid "Integration Status"
msgstr "Integrasjonsstatus"
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:350
msgid "User ID"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:349
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:106
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:325
msgid "Something went wrong."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:318
msgid "Payment added successfully."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:297
msgid "All fields are required."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:288
msgid "Charge sent to payment processor. The payment can take up to 10 minutes to appear on the Billing History."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:271
msgid "Amount needs to be a numeric value."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-screenshot.php:77 ../inc/class-wu-subscriptions.php:246
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:256
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:135
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:503
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-paypal.php:1387
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-stripe.php:509
msgid "You don't have permissions to perform that action."
msgstr "Ops! Du har ikke tilgang til dette."
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:228
msgid "Account successfully removed"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:228
msgid "Your account, site and subscription was successfully deleted."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:146
msgid "Delete your Account"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:538
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:189 ../inc/class-wu-subscriptions.php:489
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:168
#: ../inc/gateways/class-wu-gateway-manual.php:545
msgid "Subscription not found."
msgstr "Abonnement ikke funnet."
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:411
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:360
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:49
msgid "Active Until"
msgstr "Aktiv Til"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:410
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:354
msgid "Billing Frequency"
msgstr "Faktureringsfrekvens"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:409
msgid "Billing Amount"
msgstr "Faktureringsbeløp"
#. />',
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:406
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:913
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:394
msgid "Last message here..."
msgstr "Siste melding her ..."
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:345
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/billing-history.php:43
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:328
msgid "Visit Plan page"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:300
msgid "Subscription is currently inactive"
msgstr "Abonnementet er inaktivt"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:298
msgid "Subscription is currently active"
msgstr "Abonnementet er aktivt"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:294
msgid "Subscription is on hold"
msgstr "Abonnementet er på vent"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:290
msgid "Subscription is currently trialing"
msgstr "Abonnementet er løpende"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:272
msgid "Are you sure you want to delete this subscription? All data linked to this subscription will be removed. The gateway integration will also be revoked, if possible."
msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette abonnementet? Alle data knyttet til dette abonnementet fjernes. Gateway integrering blir også opphevet, hvis mulig."
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:271
msgid "See Details"
msgstr "Se detaljer"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:252
msgid "User not found"
msgstr "Bruker ikke funnet"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:214
msgid "No Subscriptions avaliable."
msgstr "Ingen abonnementer tilgjengelig."
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:86
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:261
#: ../inc/models/wu-subscription.php:540
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:10
msgid "Trialing"
msgstr "Løpende"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:85
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:242
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-mapping-command.php:31
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-network-mapping-command.php:31
#: ../inc/models/wu-subscription.php:543 ../inc/models/wu-subscription.php:546
#: ../views/webhooks/list.php:56 ../views/webhooks/list.php:75
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:20
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:83
#: ../inc/class-wu-webhooks.php:291
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: ../inc/class-wu-pages-list-subscriptions.php:44
#: ../inc/class-wu-pages-list-subscriptions.php:86
#: ../inc/class-wu-pages-list-subscriptions.php:87
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:25
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnementer"
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:160
msgid "Templates Categories"
msgstr "Malkategorier"
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:153
msgid "Changes saved."
msgstr "Endringer lagret."
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:152
msgctxt "tag delimiter"
msgid ","
msgstr ","
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:151
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen tittel)"
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:150
msgid "Remove From Bulk Edit"
msgstr "Fjern fra bulk-edit"
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:149
msgid "Error while saving the changes."
msgstr "Kunne ikke lagre endringer."
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:131
msgid "Duplicate Template"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:117
msgid "Edit Site Template Information"
msgstr "Rediger Sidemal informasjon"
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:116
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:130
msgid "Quick edit inline"
msgstr "Rask redigering inline"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1823
msgid "Manage this Subscription"
msgstr "Administrer dette abonnementet"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1820 ../views/forms/add-owner.php:85
msgid "Site Owner"
msgstr "Nettstedseier"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1534
msgid "Use standard WordPress default blog"
msgstr "Bruk standardblogg"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1212
msgid "Manage User Plan"
msgstr "Administrer brukerplan"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1205 ../inc/class-wu-site-hooks.php:1814
msgid "Not Active"
msgstr "Ikke aktiv"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1205 ../inc/class-wu-site-hooks.php:1814
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:84
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:240
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-mapping-command.php:31
#: ../inc/mercator/inc/cli/class-network-mapping-command.php:31
#: ../inc/models/wu-subscription.php:542 ../views/meta/addons.php:256
#: ../views/meta/feature-plugins.php:243 ../views/webhooks/list.php:33
#: ../views/webhooks/list.php:75 ../views/webhooks/list.php:114
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:20
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1189 ../inc/class-wu-site-hooks.php:1793
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:24
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:407
msgid "Subscription"
msgstr "Abonnement"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1160
msgid "Upload your custom template image to be displayed in the template select screen."
msgstr "Last opp det egendefinerte malbildet ditt som skal vises på skjermbildet for malvalg."
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1156
msgid "Upload Template Image"
msgstr "Last opp malbilde"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1132
msgid "Template Image"
msgstr "Malbilder"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1080
msgctxt "email \"From\" field"
msgid "Site Admin"
msgstr "Nettstedadministrator"
#. /title
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1070
msgid ""
"New site created by %1$s\n"
"\n"
" Address: %2$s\n"
" Name: %3$s"
msgstr ""
"Nytt nettsted opprettet av %1$s\n"
"Adresse:%2$s\n"
"Navn:%3$s"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1065
msgid "[%s] New Site Created"
msgstr "[%s] Ny side opprettet"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1037
msgid "There was an error creating the user."
msgstr "Det oppstod en feil under oppretting av brukeren."
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1032
msgid "The domain or path entered conflicts with an existing username."
msgstr "Domenet eller banen du skrev inn, er i konflikt med et eksisterende brukernavn."
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1007
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ugyldig e-postadresse."
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:1002
msgid "Missing email address."
msgstr "Manglende e-postadresse."
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:999
msgid "Missing or invalid site address."
msgstr "Manglende eller ugyldig nettstedadresse."
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:973
msgid "The following words are reserved for use by WordPress functions and cannot be used as blog names: %s"
msgstr "Følgende ord er reservert for bruk og kan ikke brukes:%s"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:959
msgid "Can’t create an empty site."
msgstr "Kan ikke opprette et tomt nettsted."
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:889 ../views/forms/new-site-for-user.php:42
#: ../views/forms/new-site-for-user.php:50
msgid "Add New Site"
msgstr "Legg til ny side"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:727 ../views/account/my-account.php:83
#: ../views/meta/confirm-remove-account.php:20
msgid "No, bring me back."
msgstr "Nei, ta meg tilbake."
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:716
msgid "If you do decide to switch, all you data and customizations will be replaced with the data from the new template."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:715
msgid "Are you sure you want to switch to this new template?"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:713 ../views/account/my-account.php:69
#: ../views/meta/confirm-remove-account.php:3
msgid "Are you sure about that?"
msgstr "Er du sikker på det?"
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:703
msgid "No templates available"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:679
msgid "Template successfully switched."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:666
msgid "An error occurred when trying to switch your site template."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:626
msgid "Switching Templates"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:599
msgid "Template Sites"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:594
msgid "All Sites"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:2890
msgid "Strength indicator"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:2491 ../inc/class-wu-signup.php:2496
#: ../inc/class-wu-signup.php:2520
msgid "Try again"
msgstr "Prøv igjen"
#: ../inc/class-wu-signup.php:2393
msgid "Something wrong happened in the duplication process."
msgstr "Noe galt skjedde i dupliseringsprosessen."
#: ../inc/class-wu-signup.php:2316
msgid "Invalid User ID passed."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:2175
msgid "There is no plan with that ID on our databases."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:2082 ../inc/class-wu-site-hooks.php:1465
msgid "A new site of title %s and id %s was created, owned by user %s of id %s."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:1908 ../inc/class-wu-subscriptions.php:659
msgid "This coupon is not allowed for this plan or billing frequency."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:1898 ../inc/class-wu-subscriptions.php:649
msgid "The coupon code you entered is not valid or is expired."
msgstr "Kupongkoden du skrev inn er ikke gyldig eller er utløpt."
#: ../inc/class-wu-signup.php:1884
msgid "The passwords don't match."
msgstr "Passordene er ikke like."
#: ../inc/class-wu-signup.php:1879
msgid "Your password should be at least %d characters long."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:1865
msgid "You need to agree to our terms of service."
msgstr "Du må godta våre brukervilkår."
#: ../inc/class-wu-signup.php:1849
msgid "You are not welcomed here, Mr. Spammer!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:1747 ../inc/class-wu-signup.php:1985
msgid "The plan you've selected doesn't exist."
msgstr "Planen du har valgt, eksisterer ikke."
#: ../inc/class-wu-signup.php:1739 ../inc/class-wu-signup.php:1976
msgid "You don't have any plan selected."
msgstr "Du har ingen plan valgt."
#: ../inc/class-wu-signup.php:1624
msgid "Sorry. Our service is not allowed in your country."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:1195
msgid "Please, do not use the \"site_url\" as one of your custom fields' ids. We use it as a honeytrap field to prevent spam registration. Consider alternatives such as \"url\" or \"website\"."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:990
msgid "Creating Account"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:975
msgid "Begin Signup Process"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:941
msgid "Account Details"
msgstr "Kontodetaljer"
#: ../inc/class-wu-signup.php:935
msgid "Create Account"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:923
msgid "I agree with the Terms of Service"
msgstr "Jeg godtar vilkårene for bruk"
#: ../inc/class-wu-signup.php:906
msgid "The code should be an exact match. This field is case-sensitive."
msgstr "Koden må være slik du fikk den."
#: ../inc/class-wu-signup.php:894
msgid "Have a coupon code?"
msgstr "Har du en tilbudskode?"
#: ../inc/class-wu-signup.php:864
msgid "Site URL"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:850
msgid "Confirm Password"
msgstr "Gjenta Passord"
#: ../inc/class-wu-signup.php:842
msgid "Your password should be at least 6 characters long."
msgstr "Ditt passord må være minst 6 tegn."
#: ../inc/class-wu-signup.php:838
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: ../inc/class-wu-signup.php:827 ../views/widgets/broadcasts/sender.php:38
msgid "Email"
msgstr "E-post"
#: ../inc/class-wu-signup.php:820
msgid "Username must be at least 4 characters."
msgstr "Brukernanv må være minst 4 tegn."
#: ../inc/class-wu-signup.php:816
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
#: ../inc/class-wu-signup.php:801
msgid "Continue to the next step"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:793
msgid "Site URL Preview"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:786
msgid "Site urls can only contain lowercase letters (a-z) and numbers and must be at least 4 characters. ."
msgstr "Nettstedadresser kan bare inneholde små bokstaver (a - z) og tall og må være minst 4 tegn. ."
#: ../inc/class-wu-signup.php:782 ../views/webhooks/list.php:29
#: ../views/webhooks/list.php:92 ../views/webhooks/list.php:149
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: ../inc/class-wu-signup.php:775
msgid "Select the title your site is going to have."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-signup.php:771 ../views/forms/new-site-for-user.php:72
msgid "Site Title"
msgstr "Side tittel"
#: ../inc/class-wu-signup.php:762
msgid "Ok, now it's time to pick your site url and title!"
msgstr "Ok, nå er det på tide å velge webadresse og tittel!"
#: ../inc/class-wu-signup.php:761
msgid "Site Details"
msgstr "Sidedetaljer"
#: ../inc/class-wu-signup.php:750
msgid "Select the base template of your new site."
msgstr "Velg mal for det nye nettstedet ditt."
#: ../inc/class-wu-signup.php:749
msgid "Template Selection"
msgstr "Velg Mal"
#: ../inc/class-wu-signup.php:731
msgid "Which one of our amazing plans you want to get?"
msgstr "Hvilken av våre planer ønsker du?"
#: ../inc/class-wu-signup.php:730
msgid "Pick a Plan"
msgstr "Velg abonnement"
#: ../inc/class-wu-signup.php:679
msgid "Registration is Closed!"
msgstr "Registreringen er lukket!"
#: ../inc/class-wu-signup.php:679
msgid "Registration is closed at this time."
msgstr "Registreringen er stengt på dette tidspunktet."
#: ../inc/class-wu-signup.php:662
msgid "You are already logged in"
msgstr "Du er allerede innlogget"
#: ../inc/class-wu-signup.php:662
msgid "You are already logged in."
msgstr "Du er allerede logget inn."
#: ../inc/class-wu-signup.php:309
msgid "Invalid Frequency."
msgstr "Ugyldig frekvens"
#: ../inc/class-wu-signup.php:303
msgid "Invalid Plan."
msgstr "Ugyldig plan"
#: ../inc/class-wu-signup.php:170
msgid "Domain"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-shortcodes.php:331
msgid "You need to pass a valid plan ID."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-screenshot.php:295
msgid "Scraping took %s seconds."
msgstr "Skraping tok %s sekunder."
#: ../inc/class-wu-screenshot.php:230
msgid "Screenshot for site %s already existed. Skipping..."
msgstr "Skjermbilde for nettsted %s eksisterte allerede. Hopper over ..."
#: ../inc/class-wu-screenshot.php:280
msgid "Site %s was unaccessible. The scraper does not work on local environments."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-screenshot.php:273
msgid "Screenshot for site %s retrieved successfully."
msgstr "Skjermbilde for nettsted %s hentet vellykket."
#: ../inc/class-wu-screenshot.php:91
msgid "Screenshots being retrieved in the background. It might take a few minutes."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:912
msgid "You must define a valid numeric value."
msgstr "Du må definere en gyldig numerisk verdi."
#: ../inc/class-wu-plans.php:901
msgid "The coupon expiring date should be in the future."
msgstr "Kupongens utløpsdato bør være i fremtiden."
#: ../inc/class-wu-plans.php:887
msgid "The code for the coupon must be unique."
msgstr "Koden for kupongen må være unik."
#: ../inc/class-wu-plans.php:882
msgid "You must enter a valid coupon code."
msgstr "Du må angi en gyldig kupong kode."
#: ../inc/class-wu-plans.php:871
msgid "You must enter a valid expiring date."
msgstr "Du må angi en gyldig utløpsdato."
#: ../inc/class-wu-plans.php:692
msgid "You must define a valid %s price."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-subscriptions.php:544
msgid "You don't have permission to access this page"
msgstr "Ops! Du har ikke tilgang"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:265
msgid "This option determines for how many billing cycles the coupon will be valid for. If you enter 3, for example, that means that this discount will be applied to the client's subscription fee for the first three billing cycles. After that, the price of his subscription fee would return to its full value.
Leaving 0 will result on the discount being applied to every billing cycle forever."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:253
msgid "Use this option to impose a temporal limitation on the use of this coupon. Useful for time-limited promotions."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:252
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:51
msgid "Expiring Date"
msgstr "Utløpsdato"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:241
msgid "You can use this option to limit the number of usages of this particular coupon code. Leaving 0 will allow this coupon to be used unlimited times."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:229
msgid "This option offers a percent discount. The value added on the field below will be used as a percentage instead of an absolute value."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:229
msgid "Subscription % Discount"
msgstr "Abonnement % Rabatt"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:229
msgid "This option offers an absolute value discount."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:229
msgid "Subscription Discount"
msgstr "Abonnementsrabatt"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:229
msgid "You have two options for coupon types, which change the way WP Ultimo processes the value on the field below."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:228
msgid "Coupon Types and Values"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:217
msgid "Use this field to add a short description for your reference. This description won't be displayed anywhere else."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:169
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:216
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:287
msgid "Coupon Description"
msgstr "Kupongbeskrivelse"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:205
msgid "Enter the code for the Coupon. This is the code your users will have to input to receive the discount during the signup flow."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-site-templates.php:285 ../views/forms/new-site.php:40
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:200
msgid "Site Template"
msgstr "Sidemal"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:247
msgid "Use this block to change the restrictions imposed to clients under this plan. You can select different quotas for different post types, add custom lines to the pricing tables, and even limit which plugins and themes will be available for those users!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:246
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:223
msgid "Advanced Options"
msgstr "Avanserte alternativer"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:235
msgid "Alternatively, if you want to hide this plan from the pricing tables altogether (transforming it into a \"secret\" plan) use this option!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:154
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:234 ../views/widgets/plan/hidden.php:4
msgid "Hidden Plan"
msgstr "Skjult Plan"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:223
msgid "If you want to highlight this plan on the pricing tables, adding the label \"Featured\" to it, check this box."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:152
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:222
#: ../views/signup/pricing-table/plan.php:47
#: ../views/widgets/plan/featured.php:4
msgid "Featured Plan"
msgstr "Anbefalt Abonnement"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:211
msgid "Here you'll need to enter the plan prices for each of the allowed billing intervals (which you can change on the WP Ultimo Settings). Use the checkbox above if you want to mark this plan as free."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:210
msgid "Plan Prices"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:199
msgid "If you want to add a short description to this plan on the pricing tables, use this field. You can leave it blank, if you prefer."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:146
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:198
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:270
msgid "Plan Description"
msgstr "Planbeskrivelse"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:187
msgid "Enter the plan name here. This will be displayed in the pricing tables."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:186
msgid "Plan Title"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-list-plans.php:118
msgid "You can reorder the plans by dragging and dropping them in the desired order. The saved order will be reflected on the pricing tables."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-list-plans.php:117
msgid "Plan Reordering"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:59
#: ../inc/class-wu-pages-list-coupons.php:33
msgid "PayPal Subscription Buttons (PayPal Standard) does not support coupon codes. They will only work with alternative methods or PayPal Express Checkout API"
msgstr "PayPal-abonnementsknappene (PayPal Standard) støtter ikke kupongkoder. De vil bare fungere med alternative metoder eller PayPal Express Checkout API"
#: ../inc/class-wu-pages-add-new-subscription.php:176
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:349
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:364
#: ../inc/class-wu-pages-list-subscriptions.php:28
msgid "Add New"
msgstr "Lag ny"
#: ../inc/class-wu-plans.php:619
msgid "No Coupons found in Trash."
msgstr "Ingen kuponger funnet i søppel."
#: ../inc/class-wu-plans.php:618
msgid "No Coupons found."
msgstr "Ingen kuponger funnet."
#: ../inc/class-wu-plans.php:617
msgid "Parent Coupons:"
msgstr "Foreldrekuponger:"
#: ../inc/class-wu-plans.php:616
msgid "Search Coupons"
msgstr "Søk etter rabattkoder"
#: ../inc/class-wu-pages-list-coupons.php:120 ../inc/class-wu-plans.php:615
msgid "All Coupons"
msgstr "Alle rabattkoder"
#: ../inc/class-wu-plans.php:614
msgid "View Coupon"
msgstr "Vis rabattkode"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:105 ../inc/class-wu-plans.php:613
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Endre rabattkode"
#: ../inc/class-wu-plans.php:612
msgid "New Coupon"
msgstr "Ny rabattkode"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:106
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:348 ../inc/class-wu-plans.php:611
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Legg til ny rabattkode"
#: ../inc/class-wu-plans.php:610
msgctxt "Coupon"
msgid "Add New"
msgstr "Lag ny"
#: ../inc/class-wu-plans.php:609
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupong"
#: ../inc/class-wu-plans.php:608
msgctxt "admin menu"
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponger"
#: ../inc/class-wu-plans.php:607
msgctxt "post type singular name"
msgid "Coupon"
msgstr "Kupong"
#: ../inc/class-wu-plans.php:606
msgctxt "post type general name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponger"
#: ../inc/class-wu-plans.php:576
msgid "No Plans found in Trash."
msgstr "Ingenting funnet i papirkurven."
#: ../inc/class-wu-plans.php:575
msgid "No Plans found."
msgstr "Ingen planer funnet."
#: ../inc/class-wu-plans.php:574
msgid "Parent Plans:"
msgstr "Foreldreplaner:"
#: ../inc/class-wu-plans.php:573
msgid "Search Plans"
msgstr "Søk Planer"
#: ../inc/class-wu-pages-list-plans.php:137 ../inc/class-wu-plans.php:572
msgid "All Plans"
msgstr "Alle Planer"
#: ../inc/class-wu-plans.php:571
msgid "View Plan"
msgstr "Se Plan"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:74 ../inc/class-wu-plans.php:570
msgid "Edit Plan"
msgstr "Rediger Plan"
#: ../inc/class-wu-plans.php:569
msgid "New Plan"
msgstr "Ny Plan"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:75
#: ../inc/class-wu-pages-edit-plan.php:363 ../inc/class-wu-plans.php:568
msgid "Add New Plan"
msgstr "Legg til ny plan"
#: ../inc/class-wu-plans.php:567
msgctxt "Plan"
msgid "Add New"
msgstr "Lag ny"
#: ../inc/class-wu-plans.php:566
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
#: ../inc/class-wu-plans.php:565
msgctxt "admin menu"
msgid "Plans"
msgstr "Planer"
#: ../inc/class-wu-plans.php:564
msgctxt "post type singular name"
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
#: ../inc/class-wu-plans.php:563
msgctxt "post type general name"
msgid "Plans"
msgstr "Planer"
#: ../inc/class-wu-plans.php:351
msgid "%d plugin(s) deactivated across %d sites."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:350
msgid "%d plugin(s) activated across %d sites."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:343
msgid "Deactivating plugins for plan... (%s/%s) - %s% - Please, do not navigate away or refresh this page."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:342
msgid "Activating plugins for plan... (%s/%s) - %s% - Please, do not navigate away or refresh this page."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:233
msgid "No action was taken"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans.php:208
msgid "Are you sure you want to delete this plan? All the users of this plan will become become plan-less and have no limitations applied to their accounts. You can't undo this action."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:87 ../inc/class-wu-plans.php:207
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:678
#: ../views/site-templates/inline-edit.php:93
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:232
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:86 ../inc/class-wu-plans.php:206
#: ../inc/class-wu-site-hooks.php:726
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:677
#: ../views/account/my-account.php:82
#: ../views/meta/confirm-remove-account.php:19
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:231
msgid "Yes, I'm sure"
msgstr "Ja, jeg er sikker"
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:82 ../inc/class-wu-plans.php:205
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:672
#: ../views/widgets/account/custom-domain.php:54
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/details.php:226
msgid "Are you sure?"
msgstr "Er du sikker?"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:257
msgid "You can drag plans to the order you like. That order will be applied to the pricing tables and will be used as reference to the plan upgrade order."
msgstr "Du kan dra planer til den rekkefølgen du liker. Denne ordren vil bli brukt på prisingstabellene og vil bli brukt som referanse til planoppgraderingsordren."
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:255
msgid "Customers"
msgstr "Kunder"
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:183
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:254
#: ../views/widgets/plan/prices.php:104
msgid "Setup Fee"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:253 ../views/widgets/plan/prices.php:33
msgid "Yearly Price"
msgstr "Årlig pris"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:252
msgid "3 Months Price"
msgstr "3 måneders pris"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:251 ../views/widgets/plan/prices.php:31
msgid "Monthly Price"
msgstr "Månedlig pris"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:250
#: ../inc/customizer/class-wu-customize-control-steps.php:102
#: ../views/webhooks/list.php:28 ../views/webhooks/list.php:87
#: ../views/webhooks/list.php:148
msgid "Name"
msgstr "Navn"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:220
msgid "Hidden"
msgstr "Skjult"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:218
msgid "Featured"
msgstr "Fremhevet"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:186
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:162 ../inc/models/wu-plan.php:667
#: ../views/signup/pricing-table/coupon-code.php:187
msgid "No Setup Fee"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:141 ../views/meta/addons.php:68
msgid "Free"
msgstr "Gratis"
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:123
msgid "No Plans avaliable."
msgstr "Ingen planer tilgjengelig."
#: ../inc/class-wu-pages-my-account.php:134
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:13
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:408
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:1185
msgid "You reached the limit of sites allowed on your plan. Upgrade your account to have access to more sites."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:1161
msgid "You reached your users limit."
msgstr "Du nådde brukergrensen."
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:1111
msgid "You reached your media upload limit of %d images. Upgrade your account to unlock more media uploads."
msgstr "Du har nådd mediaopplasting grensen på %d bilder. Oppgrader din konto for å låse opp flere mediaopplastinger."
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:1054
msgid "You reached your plan's post limit. Upgrade your account."
msgstr "Du har nådd planens innleggsgrense. Oppgrader kontoen din."
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:1045 ../inc/class-wu-plans-limits.php:1054
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:1161 ../inc/class-wu-plans-limits.php:1185
msgid "Limit Reached"
msgstr "Grense nådd"
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:1045
msgid "Your plan do not support this post type. Upgrade your account."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:854
msgid "Go to the Account Page"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:385
msgid "Due to that reason, visitors are currently unable to access your sites."
msgstr "Av den grunn kan ikke besøkende nå nettstedene dine."
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:383
msgid "Your subscription is currently inactive. Go to your %sAccount Page%s to check your payment options."
msgstr "Abonnementet ditt er for øyeblikket inaktivt. Gå til din %skonto side%s for å sjekke betalingsalternativene dine."
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:130 ../inc/class-wu-plans-limits.php:365
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:695
msgid "Are you the site owner?"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:129 ../inc/class-wu-plans-limits.php:132
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:364 ../inc/class-wu-plans-limits.php:367
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:694 ../inc/class-wu-plans-limits.php:697
msgid "This site is not available at this time."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:311
msgid "If you choose to proceed, all the posts, pages and etc above the new quotas will be marked as drafts (you can re-publish them later, if you free your post limit)."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-plans-limits.php:307
msgid "If you choose to proceed, all the posts, pages and etc above the new quotas will be moved to the trash (you can restore them later, if you free your quota limit)."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-stats.php:53 ../inc/mercator/admin.php:121
msgid "Users"
msgstr "Brukere"
#: ../inc/class-wu-pages-stats.php:50
msgid "General Data"
msgstr "Generell data"
#: ../inc/class-wu-pages-stats.php:47
msgid "Monthly Recurring Revenue"
msgstr "Månedlig gjentakende inntekt"
#: ../inc/class-wu-pages-stats.php:251 ../inc/class-wu-pages-stats.php:252
msgid "Statistics"
msgstr "Statistikk"
#: ../inc/class-wu-pages-my-account.php:88
#: ../inc/class-wu-pages-my-account.php:203
#: ../inc/class-wu-pages-my-account.php:204 ../views/account/my-account.php:88
msgid "Account"
msgstr "Konto"
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:52
msgid "Select the Target Plans"
msgstr "Velg mål plan"
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:346
msgid "Last Messages"
msgstr "Siste meldinger"
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:343
msgid "Preview"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:340
msgid "Send Broadcast"
msgstr "Send melding"
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:321
msgid "An error occurred"
msgstr "Det oppstod en feil"
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:312
msgid "Message sent successfully"
msgstr "Melding sendt"
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:289
msgid "A test email was sent to your email address (%s)."
msgstr "En test-e-post ble sendt til e-postadressen din (%s)."
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:243
msgid "You need to select at least one recipient for this message."
msgstr "Du må velge minst én mottaker for denne meldingen."
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:239
msgid "You need to select a style when posting a message."
msgstr "Du må velge en stil når du legger inn en melding."
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:235
msgid "You need to select a type of message."
msgstr "Du må velge en type melding."
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:231
msgid "The message can not be empty."
msgstr "Meldingen kan ikke være tom."
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:200 ../inc/class-wu-plans.php:581
#: ../inc/class-wu-plans.php:624
msgid "Description."
msgstr "Beskrivelse."
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:199
msgid "Broadcast Message"
msgstr "Melding"
#: ../inc/class-wu-pages-addons.php:427 ../inc/class-wu-pages-addons.php:428
#: ../views/help/help-sidebar.php:13
#: ../views/widgets/settings/help-links.php:11
msgid "Add-ons"
msgstr "Utvidelser"
#: ../inc/class-wu-pages-addons.php:162
#: ../inc/class-wu-pages-feature-plugins.php:149
msgid "Package not valid."
msgstr "Pakken er ikke gyldig."
#: ../inc/class-wu-pages-addons.php:115
#: ../inc/class-wu-pages-feature-plugins.php:102
msgid "Invalid download URL"
msgstr "Ugyldig nedlastingsadresse"
#: ../inc/class-wu-pages-addons.php:111
#: ../inc/class-wu-pages-feature-plugins.php:100
msgid "Not authorized."
msgstr "Ikke autorisert."
#: ../inc/class-wu-pages-about.php:78 ../inc/class-wu-pages-about.php:79
msgid "About"
msgstr "Om"
#: ../inc/class-wu-notifications.php:57
msgid "Select when we should send the notification email. If you select 3 days, for example, a notification email will be sent to every subscription (or trial period) expiring in the next 3 days. Subscriptions are checked hourly."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-notifications.php:56
msgid "Days to Expire"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-notifications.php:51
msgid "Change the settings for the expiring notification (trials and subscriptions) emails."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-notifications.php:50
msgid "Expiring Notification Settings"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:1043
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
" \n"
"The visits count on your site {{user_site_name}} has reached your monthly visits quota ({{visits_limit}} monthly visits). Your site will no longer be available for visitors until your monthly limit is reset on {{reset_date}}.
\n"
" \n"
"Visit your site dashboard to see more information and upgrade options.
\n"
"\n"
"Regards,"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:1042
msgid "Your site {{user_site_name}} has reached its monthly visits limit"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:1041
msgid "Visits Limit Reached"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:1018
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
" \n"
"The visits count on your site {{user_site_name}} has reached 80% of your monthly visit quota ({{visits_count}}/{{visits_limit}} monthly visits). Your monthly limit will be reset on {{reset_date}}.
\n"
" \n"
"Visit your site dashboard to see more information and upgrade options.
\n"
"\n"
"Regards,"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:1017
msgid "Your site {{user_site_name}} is reaching its monthly visits limit soon"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:1016
msgid "Visits Limit Approaching"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:990
msgid ""
"Howdy {{user_name}},
\n"
"\n"
"Your new account is set up.
\n"
"\n"
"You can log in with the following information:\n"
"Username: {{user_name}}\n"
"Password: {{user_password}}
\n"
"\n"
"Login
\n"
"\n"
"Thanks!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:989
msgid "{{user_site_name}} - Account Activated"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:988
msgid "User Activated"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:967
msgid ""
"Hi,
\n"
" \n"
" You've been invited to join {{user_site_name}} at\n"
"{{user_site_url}} with the role of {{role}}.
\n"
"\n"
"Please click the following link to confirm the invite:\n"
"Confirm Invite"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:966
msgid "{{user_site_name}} - Joining Confirmation"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:965
msgid "User Invite"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:943
msgid ""
"Hi, admin.
\n"
" \n"
"The user {{user_name}}, owner of the site {{user_site_name}} ({{user_site_url}}), added a new mapped domain: {{mapped_domain}}.
\n"
"\n"
"To visit the site's alias panel, go to the Alias Panel.\n"
"Check that user's account page on Subscription Manager"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:942
msgid "{{user_site_name}} has a new mapped domain"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:941
msgid "New Domain Mapping"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:923
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
"We are contacting you to let you know that we issued a refund of {{amount}} on {{date}} to your {{gateway}} account. Your account will now be active until {{new_active_until}}."
msgstr ""
"Hei, {{user_name}}.
\n"
"Vi kontakter deg for å gi deg beskjed om at vi har utstedt refusjon på {{amount}} den {{date}} til {{gateway}} -kontoen din. Kontoen din vil nå være aktiv til {{new_active_until}}."
#: ../inc/class-wu-mail.php:921
msgid "A refund was issued to your account"
msgstr "En tilbakebetaling ble utstedt til kontoen din"
#: ../inc/class-wu-mail.php:920 ../inc/class-wu-webhooks.php:836
msgid "Refund Issued"
msgstr "Refusjon utstedt"
#: ../inc/class-wu-mail.php:903
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
"We are contacting you to let you know that we changed your subscription plan, as requested! Your new plan is {{new_plan_name}}. Go to your account settings →"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:901
msgid "You changed your subscription plan!"
msgstr "Du har endret abonnementsplanen din!"
#: ../inc/class-wu-mail.php:900
msgid "Plan Changed"
msgstr "Planen endret"
#: ../inc/class-wu-mail.php:881
msgid ""
"Hi, admin.
\n"
"We are contacting you to let you know that a payment of {{amount}} on {{date}} via {{gateway}} failed to be processed on the {{user_name}} account.
\n"
"\n"
"You can visit the subscription management screen of that account to take action or review the subscription."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:879
msgid "A payment for the {{user_name}} subscription failed"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:878
msgid "Payment Failed - Admin"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:860
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
"We are contacting you to let you know that a payment of {{amount}} on {{date}} via {{gateway}} failed to be processed. To prevent the deactivation of your account, you might need to integrate another form of payment. Go to your account settings →"
msgstr ""
"Hei, {{user_name}}.
\n"
"Vi kontakter deg for å fortelle deg at en betaling på {{amount}} den {{date}} via {{gateway}} ikke ble behandlet. For å forhindre deaktivering av kontoen din, må du kanskje aktivere en annen betalingsform. Gå til kontoinnstillingene dine →"
#: ../inc/class-wu-mail.php:858
msgid "Your payment failed"
msgstr "Betalingen feilet"
#: ../inc/class-wu-mail.php:857 ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:229
msgid "Payment Failed"
msgstr "Betalingen mislykktes"
#: ../inc/class-wu-mail.php:840
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
"We are contacting you to let you know that we received your payment of {{amount}} on {{date}} via {{gateway}}. Your account will now be active until {{new_active_until}}."
msgstr ""
"Hei, {{user_name}}.
\n"
"Vi kontakter deg for å gi deg beskjed om at vi mottok betalingen på {{amount}} den {{date}} via {{gateway}}. Kontoen din vil nå være aktiv til {{new_active_until}}."
#: ../inc/class-wu-mail.php:838
msgid "We received your payment!"
msgstr "Vi mottok betalingen din!"
#: ../inc/class-wu-mail.php:837
msgid "Payment Receipt"
msgstr "Kvittering"
#: ../inc/class-wu-mail.php:820
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
" \n"
"We're here to let you know that your trial period on {{site_name}} expired {{days_expired_since}} day(s) ago and your account is now inactive =(
\n"
"\n"
"Be sure to visit your account page to add a payment option to keep your sites active: Account Page."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:819
msgid "Your trial period expired!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:818
msgid "Trial Expired"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:800
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
" \n"
"We're here to let you know that your trial period on {{site_name}} is {{days_to_expire}} day(s) away from ending and becoming inactive!
\n"
"\n"
"Be sure to visit your account page to add a payment option to keep your sites active: Account Page."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:799
msgid "Your trial is about to expire!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:798
msgid "Trial is About to Expire"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:779
msgid ""
"Hi, admin.
\n"
" \n"
"We're here to let you know that the subscription of {{user_name}} expired {{days_expired_since}} day(s) ago and that account is now inactive =(
\n"
"\n"
"You can visit the subscription management screen of that account to take action or review the subscription."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:778
msgid "{{user_name}} subscription expired!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:777
msgid "Subscription Expired - Admin"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:758
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
" \n"
"We're here to let you know that your subscription on {{site_name}} expired {{days_expired_since}} day(s) ago and your account is now inactive =(
\n"
"\n"
"Be sure to visit your account page to add a payment option and renew your subscription to keep your sites active: Account Page."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:757
msgid "Your subscription expired!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:756
msgid "Subscription Expired"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:738
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
" \n"
"We're here to let you know that your subscription on {{site_name}} is {{days_to_expire}} day(s) away from expiring and becoming inactive!
\n"
"\n"
"Be sure to visit your account page to add a payment option and renew your subscription to keep your sites active: Account Page."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:737
msgid "Your subscription is about to expire!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:736
msgid "Subscription is About to Expire"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:719
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
"We are sending you this email to confirm that your subscription was canceled. You should receive a email from {{gateway}} shortly as well. You account will be active until {{new_active_until}}."
msgstr ""
"Hei, {{user_name}}.
\n"
"Vi sender deg denne e-posten for å bekrefte at abonnementet ble kansellert. Du bør også motta en e-post fra {{gateway}}. Din konto vil være aktiv frem til {{new_active_until}}."
#: ../inc/class-wu-mail.php:717
msgid "You canceled your subscription"
msgstr "Du har kansellert abonnementet ditt"
#: ../inc/class-wu-mail.php:716
msgid "Subscription Canceled"
msgstr "Abonnement kansellert"
#: ../inc/class-wu-mail.php:700
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
"Thanks so much for subscribing to our service. Please let us know if you have any questions. You will be billed for the first time on {{billing_start_date}} via {{gateway}}."
msgstr ""
"Hei, {{user_name}}.
\n"
"Takk så mye for at du velger å abonnere på vår tjeneste. Gi oss beskjed hvis du har spørsmål. Du blir fakturert for første gang på {{billing_start_date}} via {{gateway}}."
#: ../inc/class-wu-mail.php:698
msgid "Thanks for subscribing to our service!"
msgstr "Takk for at du abonnerer på vår tjeneste!"
#: ../inc/class-wu-mail.php:697
msgid "Subscription Created"
msgstr "Abonnement opprettet"
#: ../inc/class-wu-mail.php:679
msgid ""
"Someone requested that the password be reset for the following account:
\n"
" Username: {{user_name}}
\n"
" If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen.
\n"
" To reset your password, visit the following address:
\n"
"\n"
" Click here to reset your password\n"
" "
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:678
msgid "Reset your Password for {{site_name}}"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:677
msgid "Password Reset"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:654
msgid ""
"Hi, admin
\n"
" \n"
" We are contacting you to let you know that a site was removed from your network.
\n"
"\n"
" Site ID: {{user_site_id}}
\n"
" Site Title: {{user_site_name}}
\n"
" Username: {{user_name}} - View Subscription
\n"
"\n"
" Regards,"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:653
msgid "A site was removed from your network"
msgstr "Et nettsted ble fjernet fra nettverket ditt"
#: ../inc/class-wu-mail.php:652
msgid "Site Removed"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:632
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.\n"
" \n"
" Your account ({{user_email}}) was successfully removed from the network. Your sites were removed and your subscription was canceled as well.
\n"
"\n"
" Hope we see you around in the future!
\n"
"\n"
" Regards,"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:631
msgid "Your account was removed from {{site_name}}"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:630
msgid "Account Removed - User"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:609
msgid ""
"Hi, admin
\n"
" \n"
" We are contacting you to let you know that a subscription was removed from your network.
\n"
"\n"
" User ID: {{user_id}}
\n"
" Username: {{user_name}} - {{user_email}}
\n"
"\n"
" Regards,"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:608
msgid "An account was removed from your network"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:607
msgid "Account Removed"
msgstr "Konto fjernet"
#: ../inc/class-wu-mail.php:590
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
"Thanks for creating an account in {{site_name}}! Use the link below to set your password and login.
{{set_password_url}}"
msgstr ""
"Hei, {{user_name}}.
\n"
"En konto er opprettet for deg hos {{site_name}}! Bruk lenken nedenfor for å angi passord og logg inn.
{{Set_password_url}}"
#: ../inc/class-wu-mail.php:587
msgid "Site create from admin panel - User Invite"
msgstr "Nettsted opprett fra admin panel - Bruker Invitert"
#: ../inc/class-wu-mail.php:570
msgid ""
"Hi, {{user_name}}.
\n"
"Thanks for creating an account in our network! Your site {{user_site_name}} is ready to go, and can be accessed here."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:568 ../inc/class-wu-mail.php:588
msgid "Welcome to {{site_name}}!"
msgstr "Velkommen til {{site_name}}!"
#: ../inc/class-wu-mail.php:567
msgid "Account Created - User"
msgstr "Konto laget - Bruker"
#: ../inc/class-wu-mail.php:546
msgid ""
"Hi, admin.
\n"
"A new site was created in your network in {{date}}:
\n"
"Site ID: {{user_site_id}}
\n"
"Site Name: {{user_site_name}}
\n"
"User Name: {{user_name}}
\n"
"Manage Account: Go to Panel →"
msgstr ""
"Hei, admin.
\n"
"Et nytt nettsted ble opprettet i nettverket ditt den {{date}}:
\n"
"Nettsted-ID: {{user_site_id}}
\n"
"Nettstedets navn: {{user_site_name}}
\n"
"Brukernavn: {{user_name}}
\n"
"Administrer konto: Gå til Panel →"
#: ../inc/class-wu-mail.php:544
msgid "A new site was created in your network!"
msgstr "Et nytt nettsted ble opprettet i nettverket ditt!"
#: ../inc/class-wu-mail.php:543 ../inc/class-wu-webhooks.php:736
msgid "Account Created"
msgstr "Konto opprettet"
#: ../inc/class-wu-mail.php:238
msgid "Plain Emails"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:237
msgid "HTML Emails"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:232
msgid "Select the style WP Ultimo should use when sending out emails."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:231
msgid "Email Templates Style"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:225
msgid "Change the settings of the email templates."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:224
msgid "Template Settings"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:211
msgid "How the sender email will appear in emails sent by WP Ultimo."
msgstr "Hvordan avsenderens e-post vil vises i e-postmeldinger sendt av WP Ultimo."
#: ../inc/class-wu-mail.php:210
msgid "\"From\" Email"
msgstr "\"Fra\" Email"
#: ../inc/class-wu-mail.php:201
msgid "How the sender name will appear in emails sent by WP Ultimo."
msgstr "Hvordan avsendernavnet vises i e-postmeldinger sendt av WP Ultimo."
#: ../inc/class-wu-mail.php:200
msgid "\"From\" Name"
msgstr "\"Fra\" Navn"
#: ../inc/class-wu-mail.php:194
msgid "Change the settings of the email headers, like from and name."
msgstr "Endre innstillingene til e-posthode, som fra og navn."
#: ../inc/class-wu-mail.php:193
msgid "Sender Settings"
msgstr "Senderinnstillinger"
#: ../inc/class-wu-mail.php:173
msgid "Change the content of this email. You can use the shortcodes listed below."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:155
msgid "Change the subject of this email."
msgstr "Endre emnet for denne e-posten."
#: ../inc/class-wu-mail.php:154
msgid "Subject"
msgstr "Emne"
#: ../inc/class-wu-mail.php:146
msgid "Un-check this box if you do not want your users to receive this email."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-mail.php:145
msgid "Enable this Email"
msgstr "Aktiver denne eposten"
#: ../inc/class-wu-mail.php:138
msgid "You can make changes to the site templates here."
msgstr "Du kan gjøre endringer i nettstedsmaler her."
#: ../inc/class-wu-mail.php:137
msgid "Click on this tab to open this template's options"
msgstr "Klikk på denne kategorien for å åpne denne malens alternativer"
#: ../inc/class-wu-jumper.php:320
msgid "Nothing found for"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:306
msgid "Quick Tip: Use %s to jump between pages."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:244
msgid "Main Site Dashboard"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:237
msgid "System Info: Logs"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:235
msgid "Settings: Webhooks"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:231
msgid "Settings: %s"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:193
msgid "Uncheck this checbox to remove the Quick Tip line from the WP Admin Panel footer."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:192
msgid "Display the Jumper \"Quick Tip\" on the Footer"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:184
msgid "Tile of Custom Link : http://link.com"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:183
msgid "Use this textarea to add custom links to the Jumper. Add one per line, with the format \"Title : url\"."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:174
msgid "Change the keyboard key used in conjuction with ctrl + alt (or cmd + option), to trigger the Jumper box."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:173
msgid "Trigger Key"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:166
msgid "This will enable the Jumper, a feature that let you jump between pages by using a keyboard shortcut."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:165
msgid "Enable Jumper"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:160
msgid "Turn on and off the extra tools available on WP Ultimo."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-jumper.php:141 ../inc/class-wu-jumper.php:182
msgid "Custom Links"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:963
msgid "We were unable to automatically update your sunrise.php version. Please, do it manually following the instructions above."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:956
msgid "Sunrise.php upgraded successfully!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:843
msgid "Custom domain removed successfully."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:822
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:848
msgid "You need to enter a valid domain address."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:809
msgid "Custom domain updated successfully!"
msgstr "Ditt domene ble oppdatert!"
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:759
msgid "That domain is already being used by other account."
msgstr "Dette domenet brukes allerede av en annen konto."
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:730
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:256
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:49
msgid "Custom Domain"
msgstr "MItt domene"
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:701
msgid "Unmap this page"
msgstr "Unmap denne siden"
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:699
msgid "Use this option if you need SSL for this. This will leave this page unmapped and under the network SSL certificate."
msgstr "Bruk dette alternativet hvis du trenger SSL for dette. Dette vil etterlate denne siden unmapped og under SSL-sertifikatet for nettverket."
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:684
msgid "Unmap Page"
msgstr "Unmap Side"
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:395
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:396
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:204 ../views/meta/system-info.php:93
#: ../views/meta/system-info.php:94 ../views/meta/system-info.php:116
#: ../views/meta/system-info.php:117
msgid "No"
msgstr "Nei"
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:395
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:396
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:204 ../views/meta/system-info.php:93
#: ../views/meta/system-info.php:94 ../views/meta/system-info.php:116
#: ../views/meta/system-info.php:117 ../views/meta/system-info.php:136
#: ../views/meta/system-info.php:137 ../views/meta/system-info.php:139
#: ../views/meta/system-info.php:140
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:388
msgid "HTTP"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:387
msgid "HTTPS"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:376
msgid "Unmapped Pages"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:375
msgid "Mapped Domains"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:374
msgid "Sub-sites"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:374
msgid "Sub-domains"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:373
msgid "Admin Panel"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:343
msgid "We contacted Kinsta and they don't have the necessary APIs in place yet, but assured us it is on their road-map. As soon as they implement the necessary tools, WP Ultimo will support them as well."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:315
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:322
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:329
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:336 ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:80
msgid "Read the Tutorial →"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:314
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:321
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:328
msgid "Works automatically, but requires additional set-up"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:299
msgid "Works automatically - no additional set-up required."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:293
msgid "So far, WP Ultimo integrates with:"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:291
msgid "We are working closely with the hosting platforms to automate this process so no manual action is required from the admin after a client maps a new domain."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:289
msgid "Our domain mapping will work out-of-the-box with most hosting environments, but some managed hosting platforms like WPEngine, Kinsta, and Cloudways may require the network admin to manually add the mapped domains as additional domains on their platform as well."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:276
msgid "Hosting Support"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:274
msgid "SSL Settings - Summary"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping-hosting-support.php:996
msgid "Domain name not found on runcloud"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-domain-mapping-hosting-support.php:818
msgid "Unexpected error ocurred trying to sync domains with CPanel"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:463
msgid "Reorder and disable specific sign-up steps or add your onw using the sorter below."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:462
msgid "Steps"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:461
msgid "Add new Steps"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:435
msgid "Upload a Logo for the Login Page"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:418
msgid "Upload a Logo - Squared version"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:409
msgid "Upload a Logo"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:376
msgid "Signup Fields"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:369
msgid "Registration Steps"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:362
msgid "Colors & Logo"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:353
msgid "This panel offers options to customize your WP Ultimo sign up flow."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-customizer.php:352
msgid "WP Ultimo Registration"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:255
msgid "Unlimited cycles"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:243
msgid "Unlimited uses"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:231
msgid "Never expires"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:216
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:215
msgid "This is how many times the discount will be applied."
msgstr "Dette er hvor mange ganger rabatten vil bli brukt."
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:215
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:264
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:62
msgid "Billing Cycles"
msgstr "Kan brukes"
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:214
msgid "Number of Uses"
msgstr "Blitt brukt"
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:213
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:240
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:31
msgid "Allowed Uses"
msgstr "Kan brukes x ganger"
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:212
msgid "Expires In"
msgstr "Utløper"
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:211
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:108
#: ../inc/class-wu-pages-edit-coupon.php:204
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:176
#: ../inc/class-wu-signup.php:902 ../inc/class-wu-subscriptions.php:356
msgid "Coupon Code"
msgstr "Rabattkode"
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:193
msgid "Click to copy Shareable Link"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:129
msgid "This coupon was used %d time(s)."
msgstr "Denne kupongen ble brukt %d gang(er)."
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:107
msgid "No Coupons avaliable."
msgstr "Ingen kuponger tilgjengelig."
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:13
msgid "Coupon"
msgstr "Kupong"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:399
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:489
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:379
msgid "1 item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "1 element"
msgstr[1] "%s elementer"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:336
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:338
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:281
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:229
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:286
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:249
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:272
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:263
#: ../inc/mercator/inc/admin/class-alias-list-table.php:223
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:292
#: ../views/widgets/account/account-statistics.php:63
#: ../views/widgets/broadcasts/sender.php:24
#: ../views/widgets/statistics/users.php:6
msgid "users"
msgstr "brukere"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:169
#: ../inc/class-wu-pages-add-new-subscription.php:128
#: ../inc/class-wu-pages-edit-subscription.php:162
msgid "Actions"
msgstr "Handlinger"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:168
#: ../inc/class-wu-transactions-list-table.php:109
msgid "Date"
msgstr "Dato"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:167
msgid "Targets"
msgstr "Mål"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:166 ../inc/class-wu-mail.php:172
msgid "Content"
msgstr "Innhold"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:165
#: ../inc/class-wu-domain-mapping.php:386
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:164
msgid "Broadcast Style"
msgstr "Melding Stil"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:153
msgid "No broadcasts found."
msgstr "Ingen meldinger funnet."
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:127
msgid "View Content"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:24
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:139
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:401
#: ../inc/class-wu-pages-broadcast.php:402
msgid "Broadcasts"
msgstr "Meldinger"
#: ../inc/class-wu-broadcasts-list-table.php:23
msgid "Broadcast"
msgstr "Melding"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1704
msgid "Read about dynamic Search and Replace on the Documentation."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1704
msgid "Enter search and replace pairs. WP Ultimo will check for those string and replace them on site creation."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1701
msgid "Add new Pair"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1698
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/coupon-code.php:6
msgid "Remove"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1697
msgid "Replace"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1696
msgid "Search"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1657
msgid "Put the code you received alongside the plugin when you finalized your purchase."
msgstr "Sett koden du mottok ved siden av plugin når du fullførte kjøpet."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1656
msgid "License Key"
msgstr "Lisensnøkkel"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1651
msgid "Use your license key to activate the plugin and get a update notice whenever a new version is available.
This will not auto-update your copy, it will only display a notice when a new version is available, with the option to update."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1650
msgid "Activate your Plugin"
msgstr "Aktiver din plugin"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1643
msgid "Read more about the Beta Program"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1643
msgid "If you toggle this option, you will be part of our Beta Program. You'll be notified whenerver a new alpha, beta or RC release is out so you can test new features as they get implemented. We suggest you only run this on your development environments, not on your production networks, as beta releases WILL contain bugs."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1642
msgid "Join the Beta Program?"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1636
msgid "Join the beta program to help us test out new features and releases. Only works if your copy is activated with your license code on the \"Activate your Plugin\" section below."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1635
msgid "Beta Program"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1625
msgid "Terms of the Support."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1624 ../inc/setup/class-wu-setup.php:314
msgid "Support"
msgstr "Support"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1620
msgid "Activation"
msgstr "Aktivering"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1543
msgid "Remove all Custom Post Types (Plans, Coupons, Broadcasts, etc)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1542
msgid "Clean all the custom database tables, like transactions and subscriptions"
msgstr "Rengjør alle tilpassede databasetabeller, som transaksjoner og abonnementer"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1541
msgid "Clean all Settings"
msgstr "Rengjør alle innstillinger"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1536
#: ../views/widgets/coupon/delete.php:15 ../views/widgets/plan/delete.php:15
msgid "Be careful, this cannot be undone!"
msgstr "Vær forsiktig, dette kan ikke angres!"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1535
msgid "Cleaning Options"
msgstr "Rengjøringsalternativer"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1529
msgid "Be careful when using this option since it will delete the selected data and that action cannot be undone."
msgstr "Vær forsiktig når du bruker dette alternativet, siden det vil slette de valgte dataene, og at handlingen ikke kan angres."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1529
msgid "Danger Zone"
msgstr "Faresone"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1529
msgid "Clean Database Tables and Settings"
msgstr "Rengjør databasetabeller og innstillinger"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1524
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1549
msgid "This area contains potentially dangerous settings and actions that could affect your whole network. Be careful!"
msgstr "Dette området inneholder potensielt farlige innstillinger og handlinger som kan påvirke hele nettverket ditt. Vær forsiktig!"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1523
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Avanserte innstillinger"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1491
msgid "Upload a logo for the top-bar."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1490
msgid "Logo - Top-bar"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1483
msgid "Toggle this option if you want to use a different logo on the top-bar"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1482
msgid "Use a different Logo"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1475
msgid "Enable this option if you want to display the resize icons, allowing visitors to change the viewport to different devices"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1474
msgid "Enable Resize Icons"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1469
msgid "Use this Template"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1468
msgid "Customize the call-to-action button label"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1467
msgid "Button Text"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1461
msgid "Select the background color of the top-bar action button"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1460
msgid "Button Background Color"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1454
msgid "Select the background color of the top-bar"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1453
msgid "Background Color"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1448
msgid "Use the options below to customize the top-bar on the template preview screen. The top-bar needs to be activated on the Network Settings tab of the WP Ultimo Settings."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1447
msgid "Template Selection Top-bar"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1436 ../inc/class-wu-customizer.php:451
msgid "Select a color to be the accent one of your network. This is used mostly in the front-end, on the pricing tables."
msgstr "Velg en farge for å være aksentet ditt i nettverket ditt. Dette brukes hovedsakelig i fronten, på prisbordene."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1435 ../inc/class-wu-customizer.php:450
msgid "Accent Color"
msgstr "Aksentfarge"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1429 ../inc/class-wu-customizer.php:444
msgid "Select a color to be the primary one of your network. This is used mostly in the front-end, on the pricing tables."
msgstr "Velg en farge for å være den primære delen av nettverket ditt. Dette brukes hovedsakelig i fronten, på prisbordene."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1428 ../inc/class-wu-customizer.php:443
msgid "Primary Color"
msgstr "Primærfarge"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1423
msgid "Change the main colors of the plugin. These are mainly used in the front-end, in the pricing tables, for example."
msgstr "Endre hovedfargene på plugin-modulen. Disse brukes hovedsakelig i fronten, for eksempel i prisbordene."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1422
msgid "Colors"
msgstr "Farger"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1412
msgid "Upload a logo for the login page."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1411
msgid "Logo - Login Page"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1403 ../inc/class-wu-customizer.php:428
msgid "Toggle this option if you want to use a different logo on the login page. Useful for customized login screens."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1402 ../inc/class-wu-customizer.php:427
msgid "Use a different Logo for Login Page"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1393 ../inc/class-wu-customizer.php:419
msgid "Upload a squared version of your logo. This is used by some gateways like Stripe."
msgstr "Last opp en kvadrat versjon av logoen din. Dette brukes av noen gateways som Stripe."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1392
msgid "Logo - Squared version"
msgstr "Logo - Kvadratisk versjon"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1384
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1394
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1413
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1492
msgid "Upload new Logo"
msgstr "Last opp ny logo"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1383 ../inc/class-wu-customizer.php:410
#: ../inc/class-wu-customizer.php:436
msgid "Use the button below to upload and set the logo of your service. The optimal size is 320x80px."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1382 ../inc/setup/class-wu-setup.php:308
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1075
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1377
msgid "You can use this section to upload custom logos of your service. They will be displayed in the login page and in other places."
msgstr "Du kan bruke denne delen til å laste opp egendefinerte logoer for tjenesten din. De vil bli vist på innloggingssiden og andre steder."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1376
msgid "Logos and Images"
msgstr "Logoer og bilder"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1371
msgid "Launch the Customizer"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1366
msgid "Since version 1.4.0 it is possible to change the settings below directly from the Customizer with live preview support!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1365
msgid "Edit on Customizer"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1350
msgid "Use the options below to edit the email templates. Emails with the admin
tag are sent to the network admin email address only."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1349
msgid "Email Templates"
msgstr "E-post maler"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1325
msgid "Add this website's IP Address. It will be displayed to your users to allow them to setup the correct DNS configurations for domain mapping. Your apparent network IP address is %s. Leave it blank to use it as a default."
msgstr "Legg til denne nettsidenes IP-adresse. Det vil bli vist til brukerne for å la dem sette opp de riktige DNS-konfigurasjonene for domain mapping. Din tilsynelatende nettverks IP-adresse er %s. La det være tomt for å bruke det som standard."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1324
msgid "Network IP Address"
msgstr "Nettverks IP-adresse"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1316
msgid "Enables the Single Sign-on functionality between mapped-domains."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1315
msgid "Enable Single Sign-On"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1304
msgid "Enable this option if you want to force HTTPs for pages and posts unmapped by your subsites."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1303
msgid "Force HTTPs on Unmapped Pages"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1295
msgid "Adds a metabox to your clients' post type edit pages, giving them the option to unmap particular pages and posts. Usefull for checkout pages and other instances were your client might use your network's SSL certificate."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1294
msgid "Allow Page Unmapping"
msgstr "Tillate side Unmapping"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1286
msgid "Forces HTTPS on the front-end and backend of sites with custom domains. Each custom domain would need a valid SSL certificate."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1285
msgid "Force HTTPS for Custom Domains"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1277
msgid "Forces HTTPS on the front-end and backend of sites if this network uses subdomains. It will require a wildcard SSL certificate for this to work."
msgstr "Tvinger HTTPS på forsiden og baksiden av nettsteder hvis dette nettverket bruker underdomener. Det kreves et wildcard SSL-sertifikat for at dette skal fungere."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1276
msgid "Force HTTPS for Subdomains"
msgstr "Tving HTTPs for underdomener"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1268
msgid "This equivalent of adding define(\"FORCE_SSL_ADMIN\", true) on your wp-config.php file."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1267
msgid "Force HTTPs for the Admin Panel"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1262
msgid "Force Redirect to Network Domain"
msgstr "Tvungen viderekobling til nettverksdomene"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1261
msgid "Force Redirect to Mapped Domain"
msgstr "Tvungen viderekobling til tilordnedet domene"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1260
msgid "Allow access to the admin by both mapped domain and network domain"
msgstr "Innlogging til admin via både tilordnedet domene og nettverksdomene"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1254
msgid "Force Redirect to Network Domain: your users with mapped domains will be redirect to yournetworkdomain.com/wp-admin, even if they access using theirdomain.com/wp-admin."
msgstr "Tvungen viderekobling til nettverksdomene: brukerne med tilordnede domener vil bli sendt til dittdomene.no/wp-admin, selv om de tilgang via demmesdomene/wp-admin."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1254
msgid "Force Redirect to Mapped Domain: your users with mapped domains will be redirected to theirdomain.com/wp-admin, even if they access using yournetworkdomain.com/wp-admin."
msgstr "Tvungen viderekobling til tilordnet domene: brukerne med tilordnede domener vil bli omdirigert til demmesdomene.no/wp-admin, selv om de har tilgang via dittdomene.no/wp-admin."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1254
msgid "Select how you want your users to access the admin panel if they have mapped domains."
msgstr "Velg hvordan du vil brukerne få tilgang til admin-panelet hvis de har tilordnet domener."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1253
msgid "Force Admin Redirect"
msgstr "Tvinge Admin redirect"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1248
msgid "This action can make your site inaccessible if your DNS configuration was not properly set up. Please make sure your domain DNS configuration is pointing to the right IP address and that enough time has passed for that change to propagate."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1246
msgid "Display a customized message alerting the end-user of the risks of mapping a misconfigured domain."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1245
msgid "Domain Mapping Alert Message"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1238
msgid "You can select which plans can have access to this feature."
msgstr "Du kan velge hvilke planer som kan ha tilgang til denne funksjonen."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1237
msgid "Do you want to enable custom domains for your clients?"
msgstr "Vil du aktivere egendefinerte domener for dine brukere?"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1236
msgid "Enable Custom Domains"
msgstr "Aktiver egendefinerte domener"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1230
msgid "Enabling this will allow you and other super admins to manually add mapped domains to specific sites. To allow your users to setup their own custom domain directly from their panel, you need to enable the Custom Domain options below as well."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1229
msgid "Do you want to enable domain mapping?"
msgstr "Vil du aktivere domain mapping?"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1228
msgid "Enable Domain Mapping"
msgstr "Aktiver egendefinerte domener"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1223
msgid "General settings on how to handle domain mapping and SSL enforcement."
msgstr "Generelle innstillinger for hvordan å håndtere domain mapping og SSL."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1222
msgid "Domain Mapping and SSL Options"
msgstr "Domain mapping og SSL-valg"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1204
msgid "You can limit the number of users allowed for each plan."
msgstr "Du kan begrense antall brukere som er tillatt for hver plan."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1203
msgid "Allow site administrators to add new users to their site via the \"Users → Add New\" page."
msgstr "Tillat at nettstedet administratorer legger til nye brukere på deres nettsted via siden \"Brukere \t Legg til ny\"."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1202
msgid "Add New Users"
msgstr "Legg til nye brukere"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1196
msgid "You can select which plugins the user will be able to use for each plan."
msgstr "Du kan velge hvilke plugins brukeren vil kunne bruke for hver plan."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1195
msgid "Do you want to let users on the network to have access to the Plugins page, activating plugins for their sites?"
msgstr "Ønsker du å la brukerne på nettverket få tilgang til plugin-siden, aktivere programtillegg for deres nettsteder?"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1194
msgid "Enable Plugins Menu"
msgstr "Aktiver plugin-menyen"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1189
msgid "The options below are also present in the Network Settings of WordPress, changing them here will overwrite the settings there and vice-versa.
They were placed here just to make your life a little bit easier =D"
msgstr "Alternativene under er også til stede i Network Settings for WordPress. Hvis du endrer dem her, overskrives innstillingene der og omvendt.
De ble plassert her bare for å gjøre livet ditt lettere =D"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1188
msgid "WordPress Overwrite"
msgstr "Overskriv Wordpress innstillinger"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1182
msgid "Search and Replace"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1177
msgid "Enter search and replace pairs to be used while creating new sites."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1176
msgid "Search & Replace"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1151
msgid "Mark posts above the new quota as Drafts"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1150
msgid "Move posts above the new quota to the Trash"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1165
msgid "Keep sites as is (do nothing)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1144
msgid "Select how you want to handle the posts above the quota on downgrade. This will apply to all post types with quotas set."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1143
msgid "Move Posts on Downgrade"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1137
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1138
msgid "Upgrade & Downgrade"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1125
msgid "Checking this option will discourage search engines from indexing all the Site Templates on your network."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1124
msgid "Prevent Search Engines from indexing Site Templates"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1113
msgid "Checking this option will copy the media uploaded on the template site to the newly created site. This can be overridden on each of the plans."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1112
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:233
msgid "Copy Media on Template Duplication?"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1102
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1557
msgid "This process may take a while."
msgstr "Denne prosessen kan ta en stund."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1101
msgid "Run Screenshot Scraper"
msgstr "Kjør Skjermbilde Skraper"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1100
msgid "Use this button to manually start the screenshot template scraper."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1099
msgid "Screenshot Scraper"
msgstr "Skjermbilde Skraper"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1088
msgid "Enable the automatic screenshot scraper cron job for the templates on the network. Warning: This can be quite resource-intensive."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1087
msgid "Enable Screenshot Scraper"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1075
msgid "You can sort them in the order you prefer, just by dragging them into position."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1074
msgid "Select the templates you want the user to select."
msgstr "Velg malene du vil at brukeren skal velge."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1073
msgid "Allowed Templates"
msgstr "Tillatte maler"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1065
msgid "Enabling this option will add a top-bar to the template preview screen. This can be customized on the Styling tab of WP Ultimo Settings."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1064
msgid "Allow Template Selection Top-bar"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1053
msgid "Enabling this option will add a dynamic filter on the Template Selector, during the signup flow, allowing your users to sort the templates by category. Useful when your network has a lot of site templates."
msgstr "Aktivere dette vil legge et dynamisk filter på valglinjen for mal under registrering, og vil tillate brukere å sortere malene etter kategori. Nyttig når nettverket har en rekke maler."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1052
msgid "Allow Template Filtering"
msgstr "Tillat malvalg"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1029
msgid "Enabling this option will add an option on your client's dashboard to switch their site template to another one available on the catalog of available templates. The data is lost after a switch as the data from the new template is copied over."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1028
msgid "Allow Template Switching"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1019
msgid "You can select the templates the users can select in the next option."
msgstr "Du kan velge maler brukerne kan velge i det neste alternativet."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1018
msgid "Allow users to select templates in the sign up process."
msgstr "Tillat brukere å velge maler i registreringsprosessen."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1017
msgid "Allow Template Selection"
msgstr "Tillat malvalg"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1012
msgid "Template options and settings"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1011 ../inc/class-wu-site-hooks.php:544
msgid "Site Templates"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:981
msgid "Basic HTML supported"
msgstr "Grunnleggende HTML støttes"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:980
msgid "The terms of service."
msgstr "Vilkår for bruk."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:979 ../inc/class-wu-site-hooks.php:1178
msgid "Terms of Service"
msgstr "Vilkår for bruk"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:954
msgid "Allowing this option will display an extra checkbox asking the user to agree to terms of service."
msgstr "Tillat dette alternativet viser en ekstra avmerkingsboks som ber brukeren å godta vilkårene for bruk."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:953
msgid "Enable Terms of Service"
msgstr "Aktiver vilkår for bruk"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:946
msgid "Disable Coupon Codes entirely"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:945
msgid "Enable Coupon Codes via URL only (hide Sign-up Field)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:944
msgid "Enable Coupon Codes via URL and add the Sign-up Field"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:939
msgid "Select which behavior you want WP Ultimo to use regarding coupon codes."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:938
msgid "Enable Coupon Codes"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:927
msgid "Enter one domain per line."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:926
msgid "Domain Options"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:918
msgid "If you want your users to be able to select between multiple domains, check this option."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:917
msgid "Enable Domain Selection on the Sign-up"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:909
msgid "Leave blank to allow all countries."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:907
msgid "Select the countries allowed to register on your network."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:906
msgid "Limit Registration by Country"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:898
msgid "Enabling this option will skip the plan selection screen if - AND ONLY IF - there is only one plan available on the platform. The billing frequency selected on the option \"Default Billing Option\" above will be used."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:897
msgid "Skip Plan Selection Step"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:867
msgid "Set the role to be applied to the user during the signup process."
msgstr "Angi rollen som skal brukes til brukeren under registreringsprosessen."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:866
msgid "Default Role"
msgstr "Standardrolle"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:847
msgid "If this option is enabled, we will display a 404 error when a user tries to access the original wp-login.php link. This is useful to prevent brute-force attacks."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:846
msgid "Obfuscate the Original Login URL (wp-login.php)"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:836
msgid "Select a custom URL to replace the default wp-login.php. Leave blank to continue to use wp-login.php.
Requires pretty permalinks enabled on the main site."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:835
msgid "Login URL"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:825
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:837
msgid "Pretty permalinks must be enabled on your main network's site for this to work."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:824
msgid "Select a custom URL to replace the default wp-signup.php. Leave blank to continue to use wp-signup.php.
Requires pretty permalinks enabled on the main site."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:823
msgid "Registration URL"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:815
msgid "If you un-check this option, registration will be locked to new users."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:814
msgid "Enable Registration"
msgstr "Aktiver Registrering"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:808
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:809
msgid "Sign up & Login Options"
msgstr "Registrering og innloggings alternativer"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:788
msgid "Select which billing frequency should be highlighted by default."
msgstr "Velg hvilken faktureringsfrekvens som skal utheves som standard."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:787
msgid "Default Billing Option"
msgstr "Standard faktureringsalternativ"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:780
msgid "Mark this checkbox if you want to enable yearly billing."
msgstr "Merk av i dette avmerkingsboksen hvis du vil aktivere årlig fakturering."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:779
msgid "Enable Yearly Pricing"
msgstr "Aktiver årlig prising"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:772
msgid "Mark this checkbox if you want to enable trimestral billing."
msgstr "Merk av i dette avmerkingsboksen hvis du vil aktivere trimestral fakturering."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:771
msgid "Enable Quarterly Pricing"
msgstr "Aktiver kvartalsvis prising"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:764
msgid "Mark this checkbox if you want to enable monthly billing."
msgstr "Merk av for dette hvis du vil aktivere månedlig fakturering."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:763
msgid "Enable Monthly Pricing"
msgstr "Aktiver månedlig prising"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:755
msgid "Here you can choose to enable monthly, quarterly, and yearly billing options."
msgstr "Her kan du velge å aktivere månedlige, kvartalsvise og årlige faktureringsalternativer."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:754
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prisalternativer"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:747
msgid "Enabling this option will add visits limitation settings to the plans and add the functionality necessary to count site visits on the front-end."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:746
msgid "Enable Visits Limitation & Counting"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:738
msgid "Enabling this option will allow your users to create more than one site. You can limit how many sites your users can create in a per plan basis."
msgstr "Aktivere dette alternativet vil tillate brukerne å opprette flere nettsider. Du kan begrense hvor mange nettsteder brukerne kan opprette per plan."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:737
msgid "Enable Multiple Sites per User"
msgstr "Aktiver flere nettsider pr bruker"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:728
msgid "Select the number of days WP Ultimo should wait after the subscription goes inactive before blocking the frontend access. Leave 0 to block immediately after the subscription becomes inactive."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:727
msgid "Frontend Block Grace Period"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:720
msgid "By default, if a user does not pay and the account goes inactive, only the admin panel will be blocked, but the user's site will still be accessible on the frontend. If enabled, this option will also block frontend access in those cases."
msgstr "Som standard, hvis en bruker ikke betaler og kontoen blir inaktiv, blir bare administrasjonspanelet blokkert, men brukerens nettsted vil fortsatt være tilgjengelig på frontenden. Hvis aktivert, vil dette alternativet også blokkere frontend tilgang i de tilfellene."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:719
msgid "Block the frontend access of network sites after a subscription is no longer active."
msgstr "Blokker frontend tilgangen til nettverkssider etter at et abonnement ikke lenger er aktivt."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:718
msgid "Block Frontend Access"
msgstr "Blokker Frontend tilgang"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:712
msgid "Basic network settings."
msgstr "Nettverksinnstillinger."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:711
msgid "Network Options"
msgstr "Nettverksalternativer"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:695
msgid "Remove all saved data for WP Ultimo when the plugin is uninstalled."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:694
msgid "Remove Data on Uninstall"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:689
msgid "Change the plugin behavior on uninstall."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:688
msgid "Uninstall Options"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:658
msgid "Select which elements you would like to display on the Limits and Quotas Widget."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:657 ../inc/class-wu-widgets.php:262
msgid "Limits and Quotas"
msgstr "Grenser og kvoter"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:652
msgid "Control the elements added to the Subscriber's Dashboard."
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:651
msgid "Subscriber Dashboard Options"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:636
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Antall desimaler"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:628
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Tusen skiller"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:620
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Desimal skiller"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:615
msgid "Right with space (99.99 %s)"
msgstr "Høyre med plass (99,99%s)"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:614
msgid "Left with space (%s 99.99)"
msgstr "Venstre med plass (%s 99.99)"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:613
msgid "Right (99.99%s)"
msgstr "Høyre (99,99%s)"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:612
msgid "Left (%s99.99)"
msgstr "Venstre (%s99.99)"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:606
msgid "Currency Position"
msgstr "Valutaområde"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:598
msgid "Select the currency symbol to be used in WP Ultimo"
msgstr "Velg valutasymbolet som skal brukes i WP Ultimo"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:597
msgid "Currency Symbol"
msgstr "Valutasymbol"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:592
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend, the backend and in reports."
msgstr "Følgende alternativer påvirker hvordan prisene vises på frontend, backend og i rapporter."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:591
msgid "Currency Options"
msgstr "Valuta Valg"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:580
msgid "Number of days for the trial period. Leave 0 to disable trial."
msgstr "Antall dager for prøveperioden. Bruk 0 for å deaktivere prøveperioden."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:579
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:61
msgid "Trial Period"
msgstr "Prøveperiode"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:574
msgid "Here we define some of the fundamental settings of the plugin."
msgstr "Her definerer vi noen av de grunnleggende innstillingene for plugin."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:573
msgid "General Options"
msgstr "Generelle Valg"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:554
msgid "Active Gateways"
msgstr "Aktive løsninger"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:549
msgid "WP Ultimo supports multiple simultaneous gateways. Select which ones of the registered gateways you want to use."
msgstr "WP Ultimo støtter flere samtidige gateways. Velg hvilke av de registrerte gatewayene du vil bruke."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:548
msgid "Active Gateway"
msgstr "Aktiv løsning"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:539
msgid "Enter your company's address, to be added to the Invoice."
msgstr "Angi firmaets adresse, som blir vist på fakturaen."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:538
msgid "Your Company's Address"
msgstr "Skriv inn din bedrifts adresse"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:531
msgid "The invoice files will be saved on the wp-content/uploads/invc folder."
msgstr "Faktura filene lagres i mappen wp-content/opplastinger/invc."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:530
msgid "Enabling this option will attach a PDF invoice (marked paid) with the payment confirmation email. This option does not apply to the Manual Gateway, which sends invoices regardless of this option."
msgstr "Aktivere dette valget vil legge en PDF-faktura (merket betalt) med betalingen bekreftelsesmelding. Dette alternativet gjelder ikke manuelle gateway, som sender fakturaer uavhengig av dette alternativet."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:529
msgid "Send Invoice on Payment Confirmation"
msgstr "Sette opp en betalingsintegrasjon"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:520 ../inc/class-wu-plans-limits.php:733
msgid "We now need to complete your payment settings, setting up a payment subscription. Use the buttons below to add a integration."
msgstr "Hei og velkommen. Vi trenger å fullføre betaling for ditt abonnement. For å fullføre dette steget vennligst klikk på knappen under. Du vil ikke få tilgang før betaling er fullført."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:519
msgid "Payment Integration Description"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:510 ../inc/class-wu-plans-limits.php:719
msgid "Payment Integration Needed"
msgstr "Betalingsintegrasjon nødvendig"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:509
msgid "Payment Integration Title"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:503
msgid "This section holds settings that are applied to all the gateways selected below."
msgstr "Denne delen inneholder innstillinger som gjelder for alle gatewayer valgt nedenfor."
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:502
msgid "General Gateways Settings"
msgstr "Generelle Innstillinger"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:491
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:385
msgid "Visits"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:490 ../inc/class-wu-jumper.php:242
#: ../inc/class-wu-jumper.php:244
#: ../inc/class-wu-pages-add-new-subscription.php:122
#: ../views/widgets/account/limits-and-quotas.php:77
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:354
msgid "Sites"
msgstr "Nettsider"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:471
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:358
#: ../views/signup/pricing-table/frequency-selector.php:33
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:125
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/user-selector.php:11
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:83
msgid "Yearly"
msgstr "Årlig"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:470
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:357
#: ../views/signup/pricing-table/frequency-selector.php:32
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:124
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/user-selector.php:10
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:82
msgid "Quarterly"
msgstr "Kvartal"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:469
#: ../inc/class-wu-subscriptions-list-table.php:356
#: ../views/signup/pricing-table/frequency-selector.php:31
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:123
#: ../views/widgets/subscriptions/add-new/user-selector.php:8
#: ../views/widgets/subscriptions/edit/actions.php:79
msgid "Monthly"
msgstr "Månedlig"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:462
msgid "Status: Not Activated - Invalid License Key"
msgstr "Status: Ikke aktivert - Ugyldig lisensnøkkel"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:457
msgid "Status: Activated"
msgstr "Status: Aktivert"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1161 ../views/meta/support-terms.php:15
msgid "Help and Support for 3rd party plugins (i.e. plugins you install yourself later on)"
msgstr "Hjelp og støtte for tredjeparts plugins (dvs. plugins du installerer deg selv senere)"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1160 ../views/meta/support-terms.php:14
msgid "Installation services"
msgstr "Installasjonstjenester"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1159 ../views/meta/support-terms.php:13
msgid "Customization services"
msgstr "Tilpasningstjenester"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1156 ../views/meta/support-terms.php:10
msgid "Item Support DOES NOT Include:"
msgstr "Elementstøtte DEKKER IKKE :"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1152 ../views/meta/support-terms.php:6
msgid "Assistance with reported bugs and issues"
msgstr "Bistand med rapporterte feil og problemer"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1151 ../views/meta/support-terms.php:5
msgid "Answering technical questions about item features"
msgstr "Besvare tekniske spørsmål om elementegenskaper"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1150 ../views/meta/support-terms.php:4
msgid "Availability of the author to answer questions"
msgstr "Tilgjengelighet av forfatteren til å svare på spørsmål"
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:1147 ../views/meta/support-terms.php:1
msgid "This plugin comes with support for issues you may have. Item Support can be requested via email on support (at) wpultimo.com and includes:"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1619 ../inc/class-wu-jumper.php:224
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:352
msgid "Activation & Support"
msgstr "Aktivering og støtte"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1518
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1519 ../inc/class-wu-jumper.php:223
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:350
msgid "Advanced"
msgstr "Avansert"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1509
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1510 ../inc/class-wu-jumper.php:159
#: ../inc/class-wu-jumper.php:222 ../inc/class-wu-ui-elements.php:349
msgid "Tools"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1360
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1361 ../inc/class-wu-jumper.php:221
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:348
msgid "Styling"
msgstr "Stiler"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1344 ../inc/class-wu-jumper.php:220
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:347
msgid "Emails"
msgstr "E-poster"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1214
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1215 ../inc/class-wu-jumper.php:219
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:346
msgid "Domain Mapping & SSL"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1337
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:1338 ../inc/class-wu-jumper.php:218
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:345
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsløsninger"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:706
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:707 ../inc/class-wu-jumper.php:217
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:344
msgid "Network Settings"
msgstr "Nettverksinnstillinger"
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:568
#: ../inc/class-wu-admin-settings.php:569 ../inc/class-wu-jumper.php:216
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:343
#: ../views/widgets/coupon/advanced-options.php:12
#: ../views/widgets/plan/advanced-options.php:11
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:329
msgid "Go to the coupons page"
msgstr "Gå til kuponger siden"
#: ../inc/class-wu-coupons-list-table.php:14
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:138
#: ../inc/class-wu-pages-list-coupons.php:79
#: ../inc/class-wu-pages-list-coupons.php:118
#: ../inc/class-wu-pages-list-coupons.php:119
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:325
msgid "Coupons"
msgstr "Kuponger"
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:318
msgid "Go to the plans page"
msgstr "Gå til plan siden"
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:137
#: ../inc/class-wu-pages-list-plans.php:135
#: ../inc/class-wu-pages-list-plans.php:136
#: ../inc/class-wu-plans-list-table.php:14 ../inc/class-wu-ui-elements.php:314
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:886
msgid "Plans"
msgstr "Planer"
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:296
msgid "Go to the subscriptions page"
msgstr "Gå til abonnementssiden"
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:292
msgid "Manage Subscriptions"
msgstr "Administrer abonnementer"
#: ../inc/class-wu-pages-webhooks.php:118 ../inc/class-wu-ui-elements.php:284
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:307 ../inc/class-wu-ui-elements.php:364
msgid "Go to the settings page"
msgstr "Gå til siden for instillinger"
#: ../inc/class-wu-pages-settings.php:146
#: ../inc/class-wu-pages-settings.php:147 ../inc/class-wu-ui-elements.php:280
#: ../views/meta/header.php:5
msgid "WP Ultimo"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:233 ../views/help/tab-wu-notes.php:1
msgid "Important Notes"
msgstr "Viktige notater"
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:232 ../inc/setup/class-wu-setup.php:269
#: ../views/help/tab-wu-setup.php:1 ../views/help/tab-wu-setup.php:4
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Installasjonsveileder"
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:167 ../views/help/help-sidebar.php:10
#: ../views/widgets/settings/help-links.php:8
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
#: ../inc/class-wu-exporter-importer.php:154
#: ../inc/class-wu-pages-settings.php:148 ../inc/class-wu-ui-elements.php:165
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:303 ../inc/mercator/admin.php:123
#: ../inc/setup/class-wu-setup.php:290
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: ../wp-ultimo.php:322
msgid "here to opt-out of the Beta Program"
msgstr ""
#: ../wp-ultimo.php:322
msgid "or"
msgstr ""
#: ../wp-ultimo.php:321
msgid "Click here to report a bug"
msgstr ""
#: ../wp-ultimo.php:319
msgid "You are receiving this update notification because you are a member of our Beta Program. This version is beta stage and it might not be an stable release. You are welcome to test it out on development enviroments and contact us on the Forums with bug reports if you find anything strange. Thanks for helping making WP Ultimo even better!"
msgstr ""
#: ../inc/class-wu-ui-elements.php:199
msgid "Thanks for using WP Ultimo. Developed by NextPress"
msgstr ""