Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Cancel Payment Method | Annuler le mode de paiement | Details | |
Cancel Payment Method Annuler le mode de paiement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Payment Method: | Mode de paiement : | Details | |
Payment Method: Mode de paiement : You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You still have %s day left in your trial period. It will end on %s. |
|
Details | |
Singular: You still have %s day left in your trial period. It will end on %s. Plural: You still have %s days left in your trial period. It will end on %s. This plural form is used for numbers like: 0, 1 Vous avez encore %s jour dans votre période d’essai. Elle finira le %s. You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 Vous avez encore %s jours dans votre période d’essai. Elle finira le %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Trial Period: | Période d'essai : | Details | |
Trial Period: Période d'essai : You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s every %s month(s). | %s tous les %s mois | Details | |
%s every %s month(s). %s tous les %s mois You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Plan %s | Forfait %s | Details | |
Plan %s Forfait %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
See Account Summary | Résumé de compte | Details | |
See Account Summary Résumé de compte You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
space used | espace utilisé | Details | |
space used espace utilisé You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
remaining time in trial | temps restant à l'essai | Details | |
remaining time in trial temps restant à l'essai You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
%s day |
|
Details | |
Singular: %s day Plural: %s days This plural form is used for numbers like: 0, 1 %s jour You have to log in to edit this translation. This plural form is used for numbers like: 2, 3, 4 %s jours You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
your current plan | votre forfait actuel | Details | |
your current plan votre forfait actuel You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Delete Account | Supprimer le compte | Details | |
Delete Account Supprimer le compte You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select the User you want to create a subscription for | Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez créer un abonnement | Details | |
Select the User you want to create a subscription for Sélectionnez l’utilisateur pour lequel vous souhaitez créer un abonnement You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Target User | Utilisateur cible | Details | |
Target User Utilisateur cible You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Changing some elements of a subscription - <strong>like the price and billing frequency</strong> - will incur in the removal of the integration with the selected payment gateway. Please be aware of that fact before confirming those changes. | Changer certains éléments d’un abonnement - <strong>comme le prix et la fréquence de facturation</strong> - entraînera la suppression de l’intégration avec la passerelle de paiement sélectionnée. S’il vous plaît soyez conscient de ce fait, avant de confirmer ces modifications. | Details | |
Changing some elements of a subscription - <strong>like the price and billing frequency</strong> - will incur in the removal of the integration with the selected payment gateway. Please be aware of that fact before confirming those changes. Changer certains éléments d’un abonnement - <strong>comme le prix et la fréquence de facturation</strong> - entraînera la suppression de l’intégration avec la passerelle de paiement sélectionnée. S’il vous plaît soyez conscient de ce fait, avant de confirmer ces modifications. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as