Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Select a display name to this particular Integration. The name you choose will be use when this option is presented to the user. | Selecione um nome de exibição para essa Integração específica. O nome que você escolher será usado quando essa opção for apresentada ao usuário. | Details | |
Select a display name to this particular Integration. The name you choose will be use when this option is presented to the user. Selecione um nome de exibição para essa Integração específica. O nome que você escolher será usado quando essa opção for apresentada ao usuário. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Integration Name | Nome da Integração | Details | |
Integration Name Nome da Integração You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need to select a valid frequency to change to. | Você precisa selecionar uma frequência válida. | Details | |
You need to select a valid frequency to change to. Você precisa selecionar uma frequência válida. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need to select a valid plan to change to. | Você precisa selecionar um plano válido. | Details | |
You need to select a valid plan to change to. Você precisa selecionar um plano válido. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have permissions to perform this action. | Você não tem permissão para realizar esta ação. | Details | |
You don't have permissions to perform this action. Você não tem permissão para realizar esta ação. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Order has been already refunded | Pedido já reembolsado | Details | |
Order has been already refunded Pedido já reembolsado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Provided ID is not a WC Order | O ID fornecido não é um Pedido WC | Details | |
Provided ID is not a WC Order O ID fornecido não é um Pedido WC You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We were not able to refund the WooCommerce Order: %s | Não fomos capazes de reembolsar o Pedido do WooCommerce: %s | Details | |
We were not able to refund the WooCommerce Order: %s Não fomos capazes de reembolsar o Pedido do WooCommerce: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refund issued successfully. It should appear on this panel shortly. | Reembolso emitido com sucesso. Em breve, ele aparecerá neste painel. | Details | |
Refund issued successfully. It should appear on this panel shortly. Reembolso emitido com sucesso. Em breve, ele aparecerá neste painel. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A refund was issued to your account. Payment reference %s. | Um reembolso foi emitido para sua conta. Referência do pagamento: %s. | Details | |
A refund was issued to your account. Payment reference %s. Um reembolso foi emitido para sua conta. Referência do pagamento: %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
User ID: %s - WooCommerce Payment "%s" received: You refunded the payment with %s. | ID do Usuário: %s - Pagamento do WooCommerce "%s" recebido: Você reembolsou o pagamento com %s. | Details | |
User ID: %s - WooCommerce Payment "%s" received: You refunded the payment with %s. ID do Usuário: %s - Pagamento do WooCommerce "%s" recebido: Você reembolsou o pagamento com %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A valid amount is necessary. | Você precisa de uma quantia válida. | Details | |
A valid amount is necessary. Você precisa de uma quantia válida. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By choosing dynamic payments, you will receive an invoice every billing period with a link for a payment form. You'll be able to use different payment options. Once that payment is confirmed by the payment processor chosen, your subscription will be renewed. | Ao escolher os pagamentos dinâmicos, você receberá uma fatura a cada período de cobrança com um link para uma forma de pagamento. Você poderá usar diferentes opções de pagamento. Uma vez que o pagamento for confirmado pelo processador de pagamento escolhido, sua assinatura será renovada. | Details | |
By choosing dynamic payments, you will receive an invoice every billing period with a link for a payment form. You'll be able to use different payment options. Once that payment is confirmed by the payment processor chosen, your subscription will be renewed. Ao escolher os pagamentos dinâmicos, você receberá uma fatura a cada período de cobrança com um link para uma forma de pagamento. Você poderá usar diferentes opções de pagamento. Uma vez que o pagamento for confirmado pelo processador de pagamento escolhido, sua assinatura será renovada. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use Dynamic Payments | Usar Pagamentos Dinâmicos | Details | |
Use Dynamic Payments Usar Pagamentos Dinâmicos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On Hold | Aguardando | Details | |
On Hold Aguardando You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as