Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Select a display name to this particular Integration. The name you choose will be use when this option is presented to the user. | Seleccione un nombre para mostrar para esta integración en particular. El nombre que elija se usará cuando esta opción se presente al usuario. | Details | |
Select a display name to this particular Integration. The name you choose will be use when this option is presented to the user. Seleccione un nombre para mostrar para esta integración en particular. El nombre que elija se usará cuando esta opción se presente al usuario. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Integration Name | Nombre de integración | Details | |
Integration Name Nombre de integración You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need to select a valid frequency to change to. | Debe seleccionar una frecuencia válida para cambiar a. | Details | |
You need to select a valid frequency to change to. Debe seleccionar una frecuencia válida para cambiar a. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You need to select a valid plan to change to. | Debe seleccionar un plan válido para cambiar. | Details | |
You need to select a valid plan to change to. Debe seleccionar un plan válido para cambiar. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You don't have permissions to perform this action. | No tiene suficientes permisos para realizar esta acción. | Details | |
You don't have permissions to perform this action. No tiene suficientes permisos para realizar esta acción. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Order has been already refunded | El pedido ya ha sido devuelto | Details | |
Order has been already refunded El pedido ya ha sido devuelto You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Provided ID is not a WC Order | El ID proporcionado no es una orden de WC | Details | |
Provided ID is not a WC Order El ID proporcionado no es una orden de WC You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
We were not able to refund the WooCommerce Order: %s | No pudimos reembolsar el pedido de WooCommerce: %s | Details | |
We were not able to refund the WooCommerce Order: %s No pudimos reembolsar el pedido de WooCommerce: %s You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Refund issued successfully. It should appear on this panel shortly. | Reembolso emitido con éxito. Debería aparecer en este panel en breve. | Details | |
Refund issued successfully. It should appear on this panel shortly. Reembolso emitido con éxito. Debería aparecer en este panel en breve. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A refund was issued to your account. Payment reference %s. | Se emitió un reembolso a su cuenta. Referencia de pago %s. | Details | |
A refund was issued to your account. Payment reference %s. Se emitió un reembolso a su cuenta. Referencia de pago %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
User ID: %s - WooCommerce Payment "%s" received: You refunded the payment with %s. | ID de usuario: %s - Pago de WooCommerce "%s" recibido: Usted reembolsó el pago con %s. | Details | |
User ID: %s - WooCommerce Payment "%s" received: You refunded the payment with %s. ID de usuario: %s - Pago de WooCommerce "%s" recibido: Usted reembolsó el pago con %s. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
A valid amount is necessary. | Una cantidad válida es necesaria. | Details | |
A valid amount is necessary. Una cantidad válida es necesaria. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
By choosing dynamic payments, you will receive an invoice every billing period with a link for a payment form. You'll be able to use different payment options. Once that payment is confirmed by the payment processor chosen, your subscription will be renewed. | Al elegir pagos dinámicos, recibirá una factura cada período de facturación con un enlace para un formulario de pago. Podrás utilizar diferentes opciones de pago. Una vez que el procesador de pagos elegido confirme el pago, se renovará su suscripción. | Details | |
By choosing dynamic payments, you will receive an invoice every billing period with a link for a payment form. You'll be able to use different payment options. Once that payment is confirmed by the payment processor chosen, your subscription will be renewed. Al elegir pagos dinámicos, recibirá una factura cada período de facturación con un enlace para un formulario de pago. Podrás utilizar diferentes opciones de pago. Una vez que el procesador de pagos elegido confirme el pago, se renovará su suscripción. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Use Dynamic Payments | Usar pagos dinámicos | Details | |
Use Dynamic Payments Usar pagos dinámicos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
On Hold | En espera | Details | |
On Hold En espera You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as