Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
If possible, run the migrator on a staging environment first; | Si es posible, ejecuta el migrador en un entorno de ensayos primero. | Details | |
If possible, run the migrator on a staging environment first; Si es posible, ejecuta el migrador en un entorno de ensayos primero. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
<strong>Create a backup</strong> of your Network before moving on; | <strong>Crea una copia de seguridad</strong> de tu red antes de moverla; | Details | |
<strong>Create a backup</strong> of your Network before moving on; <strong>Crea una copia de seguridad</strong> de tu red antes de moverla; You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Here are a few recommendations before you go ahead and run the migrator: | Aquí están algunas recomendaciones antes que sigas adelante y ejecutes el migrador: | Details | |
Here are a few recommendations before you go ahead and run the migrator: Aquí están algunas recomendaciones antes que sigas adelante y ejecutes el migrador: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Because of that, it is important that you understand the risks involved. | Por ello, es importante que entiendas los riesgos involucrados. | Details | |
Because of that, it is important that you understand the risks involved. Por ello, es importante que entiendas los riesgos involucrados. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Migrators are not an easy piece of software to get to work right. Despite testing this as much as possible, there is still a chance it can go wrong somehow. | Los migradores no son un software fácil de poner a trabajar correctamente. A pesar de probar esto lo más posible, todavía existe la posibilidad de que algo pueda salir mal de alguna manera. | Details | |
Migrators are not an easy piece of software to get to work right. Despite testing this as much as possible, there is still a chance it can go wrong somehow. Los migradores no son un software fácil de poner a trabajar correctamente. A pesar de probar esto lo más posible, todavía existe la posibilidad de que algo pueda salir mal de alguna manera. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Understanding the Risks | Entendiendo los Riesgos | Details | |
Understanding the Risks Entendiendo los Riesgos You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What will be migrated? | ¿Qué será migrado? | Details | |
What will be migrated? ¿Qué será migrado? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Simply put, it will read Pro Sites data from your network, translate it into data WP Ultimo can understand, and save the new data so WP Ultimo can use it. | En pocas palabras, leerá los datos de Pro Sites de tu red, los convertirá en datos que WP Ultimo puede entender y guardará los nuevos datos para que WP Ultimo pueda usarlos. | Details | |
Simply put, it will read Pro Sites data from your network, translate it into data WP Ultimo can understand, and save the new data so WP Ultimo can use it. En pocas palabras, leerá los datos de Pro Sites de tu red, los convertirá en datos que WP Ultimo puede entender y guardará los nuevos datos para que WP Ultimo pueda usarlos. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
What will this Migrator do? | ¿Qué hará este Migrador? | Details | |
What will this Migrator do? ¿Qué hará este Migrador? You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Deactivate Plugins | Desactivar Plugins | Details | |
Deactivate Plugins Desactivar Plugins You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Here are the troublemakers: | Aquí están los que causarán problemas: | Details | |
Here are the troublemakers: Aquí están los que causarán problemas: You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Some of WPMU DEV multisite plugins are not compatible with WP Ultimo's sign-up flow. Keeping them active will cause issues, so this step is all about deactivating them for you. | Algunos de los plugins multisite de WPMU DEV no son compatibles con el flujo de registro de WP Ultimo. Mantenerlos activos causará problemas, por lo que este paso consiste en desactivarlos para ti. | Details | |
Some of WPMU DEV multisite plugins are not compatible with WP Ultimo's sign-up flow. Keeping them active will cause issues, so this step is all about deactivating them for you. Algunos de los plugins multisite de WPMU DEV no son compatibles con el flujo de registro de WP Ultimo. Mantenerlos activos causará problemas, por lo que este paso consiste en desactivarlos para ti. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Start Migration | Empezar Migración | Details | |
Start Migration Empezar Migración You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Detailed results will be shown on the last step. | Los resultados detallados se mostrarán en el último paso. | Details | |
Detailed results will be shown on the last step. Los resultados detallados se mostrarán en el último paso. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Status | Estado | Details | |
Status Estado You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as