Prio | Original string | Translation | — |
---|---|---|---|
Go through the initial Setup Wizard to configure the basic settings of your network. | Accédez à l’assistant d’installation initial pour configurer les paramètres de base de votre réseau. | Details | |
Go through the initial Setup Wizard to configure the basic settings of your network. Accédez à l’assistant d’installation initial pour configurer les paramètres de base de votre réseau. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You still have a couple of things to do configuration-wise. Check the steps on this list and make sure you complete them all. | Vous avez encore quelques choses à faire en termes de configuration. Vérifiez les étapes de cette liste et assurez-vous de les compléter toutes. | Details | |
You still have a couple of things to do configuration-wise. Check the steps on this list and make sure you complete them all. Vous avez encore quelques choses à faire en termes de configuration. Vérifiez les étapes de cette liste et assurez-vous de les compléter toutes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
"Go Back" Button Label | Étiquette du bouton Revenir en arrière | Details | |
"Go Back" Button Label Étiquette du bouton Revenir en arrière You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Enable this option to add a "Go Back" button. Useful for multi-step checkout forms. | Activez cette option pour ajouter un bouton Revenir en arrière. Utile pour les formulaires de paiement en plusieurs étapes. | Details | |
Enable this option to add a "Go Back" button. Useful for multi-step checkout forms. Activez cette option pour ajouter un bouton Revenir en arrière. Utile pour les formulaires de paiement en plusieurs étapes. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Adds a password strength meter below the password field. Enabling this option also enforces passwords to be strong. | Ajoute un indicateur de force de mot de passe sous le champ de mot de passe. L’activation de cette option impose également aux mots de passe d’être bons ou forts sur le compteur. | Details | |
Adds a password strength meter below the password field. Enabling this option also enforces passwords to be strong. Ajoute un indicateur de force de mot de passe sous le champ de mot de passe. L’activation de cette option impose également aux mots de passe d’être bons ou forts sur le compteur. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The ID of the field. This is used to reference the field. | ID du champ. Ceci est utilisé pour référencer le champ. | Details | |
The ID of the field. This is used to reference the field. ID du champ. Ceci est utilisé pour référencer le champ. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Select an existing site to use as a starting point. | Sélectionnez un site existant à utiliser comme point de départ. | Details | |
Select an existing site to use as a starting point. Sélectionnez un site existant à utiliser comme point de départ. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Your license key was already validated, %1$s. To change your license, go to the <a href="%2$s" class="wu-no-underline">Account Page</a>. | Votre clé de licence a déjà été validée, %1$s . Pour modifier votre licence, accédez à la <a href="%2$s" class="wu-no-underline">page Compte</a>. | Details | |
Your license key was already validated, %1$s. To change your license, go to the <a href="%2$s" class="wu-no-underline">Account Page</a>. Votre clé de licence a déjà été validée, %1$s . Pour modifier votre licence, accédez à la <a href="%2$s" class="wu-no-underline">page Compte</a>. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
The dry run test detected issues during the test migration. Please, <a class="wu-trigger-support" href="#">contact our support team</a> to get help migrating from 1.X to version 2. | Le test d’exécution à sec a détecté des problèmes lors de la migration du test. Veuillez <a class="wu-trigger-support" href="#">contacter notre équipe d’assistance</a> pour obtenir de l’aide sur la migration de la section 1.X vers la versions 2.0. | Details | |
The dry run test detected issues during the test migration. Please, <a class="wu-trigger-support" href="#">contact our support team</a> to get help migrating from 1.X to version 2. Le test d’exécution à sec a détecté des problèmes lors de la migration du test. Veuillez <a class="wu-trigger-support" href="#">contacter notre équipe d’assistance</a> pour obtenir de l’aide sur la migration de la section 1.X vers la versions 2.0. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
It seems that you were running WP Ultimo 1.X on this network. This migrator will convert the data from the old version to the new one. | Il semble que vous utilisiez WP Ultimo 1.X sur cette installation. Ce migrateur convertira les données de l’ancienne version vers la nouvelle. | Details | |
It seems that you were running WP Ultimo 1.X on this network. This migrator will convert the data from the old version to the new one. Il semble que vous utilisiez WP Ultimo 1.X sur cette installation. Ce migrateur convertira les données de l’ancienne version vers la nouvelle. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
You can extend WP Ultimo's functionality by installing one of our add-ons! | Vous pouvez étendre les fonctionnalités de WP Ultimo en installant l’un de nos add-ons ! | Details | |
You can extend WP Ultimo's functionality by installing one of our add-ons! Vous pouvez étendre les fonctionnalités de WP Ultimo en installant l’un de nos add-ons ! You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
+ Add option | Ajouter une option | Details | |
+ Add option Ajouter une option You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Plans are shown in the order determined by this parameter, from the lowest to the highest. | Les plans sont affichés dans l’ordre déterminé par ces paramètres, du plus bas au plus élevé. | Details | |
Plans are shown in the order determined by this parameter, from the lowest to the highest. Les plans sont affichés dans l’ordre déterminé par ces paramètres, du plus bas au plus élevé. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
All emails are already present. | Tous les e-mails sont déjà présents. | Details | |
All emails are already present. Tous les e-mails sont déjà présents. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
|||
Alignment of the font in the main email content. | Aligment de la police dans le contenu principal de l’e-mail. | Details | |
Alignment of the font in the main email content. Aligment de la police dans le contenu principal de l’e-mail. You have to log in to edit this translation.
or Cancel
|
Export as